Paroles et traduction Fredo Santana feat. King L - Just Be Cool
Just
be
cool
just
relax
homie
Просто
будь
спокоен
просто
расслабься
братан
You
can
die
you
get
wacked
homie
Ты
можешь
умереть
тебя
накажут
братан
Bitch
I′m
trappin'
I
got
racks
on
me
Сука,
я
ловлю,
у
меня
есть
стойки.
Bitch
I′m
coolin'
with
that
Mac
on
me
Сука,
я
прохлаждаюсь
с
этим
маком
на
мне.
Everyday
I
stay
strapped
on
me
Каждый
день
я
остаюсь
привязанным
к
себе
Just
be
cool
just
relax
homie
Просто
будь
спокоен
просто
расслабься
братан
You
can
die
you
get
wacked
homie
Ты
можешь
умереть
тебя
накажут
братан
Bitch
I'm
trappin′
I
got
racks
on
me
Сука,
я
ловлю,
у
меня
есть
стойки.
Everyday
it′s
a
different
bitch
Каждый
день
это
другая
сука
A
lot
of
hoes
don't
know
which
to
pick
Многие
шлюхи
не
знают,
какую
выбрать.
Got
yo
main
all
on
my
dick
У
меня
есть
твоя
главная
героиня
вся
на
моем
члене
She
like
Fredo
man
you
gettin′
in
Она
как
Фредо,
чувак,
ты
входишь.
Bitch
tell
me
some
I
don't
know
Сука
расскажи
мне
что
нибудь
чего
я
не
знаю
You
try
to
rob
then
you
better
blow
Если
попытаешься
ограбить,
то
лучше
взорвись.
I
got
shooters
on
the
fuckin′
roof
У
меня
есть
стрелки
на
гребаной
крыше.
Stuntin'
pull
up
in
that
Bentley
coupe
Шикарно
подъезжаю
в
этом
купе
Бентли
With
that
chopper
hangin′
out
the
roof
С
этим
вертолетом,
свисающим
с
крыши.
Got
them
bullets
aimin'
at
your
tooth
Пули
целятся
тебе
в
зубы.
With
that
chopper
hangin'
out
the
roof
С
этим
вертолетом,
свисающим
с
крыши.
Got
them
bullets
aimin′
at
your
tooth
Пули
целятся
тебе
в
зубы.
Just
be
cool
just
relax
homie
Просто
будь
спокоен
просто
расслабься
братан
You
can
die
you
get
wack
homie
Ты
можешь
умереть
ты
станешь
ненормальным
братишка
Bitch
I′m
trappin'
I
got
racks
on
me
Сука,
я
ловлю,
у
меня
есть
стойки.
Bitch
I′m
coolin'
with
that
mac
on
me
Сука,
я
прохлаждаюсь
с
этим
маком
на
мне.
Everyday
I
stay
strapped
on
me
Каждый
день
я
остаюсь
привязанным
к
себе
Just
be
cool
just
relax
homie
Просто
будь
спокоен
просто
расслабься
братан
You
can
die
you
get
wack
homie
Ты
можешь
умереть
ты
станешь
ненормальным
братишка
Bitch
I′m
trappin'
I
got
racks
on
me
Сука,
я
ловлю,
у
меня
есть
стойки.
Bands,
bands,
I
got
bands
on
me
(Racks!)
Группы,
группы,
у
меня
есть
группы
на
мне
(стойки!)
Shoot
him
in
his
face
for
tryna
put
his
hands
on
me
(Blaow!)
Стреляй
ему
в
лицо
за
то,
что
он
пытается
наложить
на
меня
руки
(Бах!).
Boss
shit,
Mister
Child(?)
number
two
swag
Босс
дерьмо,
Мистер
ребенок
(?)
номер
два
Хабар
Already
got
one,
now
I′m
working
on
a
new
bag
(Bands!)
Уже
есть
один,
теперь
я
работаю
над
новой
сумкой
(пачки!)
After
writing
all
this
countin'
got
my
hands
hurtin'
После
того,
как
я
написал
все
это,
у
меня
заболели
руки.
No
tints
so
the
haters
know
it′s
me
for
certain
Никаких
оттенков,
чтобы
ненавистники
точно
знали,
что
это
я.
Operation
GOON,
bitch
we
be
jerkin′
Операция
"головорез",
сука,
мы
будем
дрочить!
Spot
'em,
got
′em,
pop
off
Засек
их,
поймал,
выскочил.
Not
gon'
fuck
with
top
off
Я
не
собираюсь
трахаться
с
верхом.
They
actin′
like
they
not
soft,
real
nigga
knockoff
Они
ведут
себя
так,
будто
они
не
мягкие,
настоящие
ниггеры-подделки.
Bitch
I'm
King
of
Vaco
(?),
go
loco
for
dinero
Сука,
Я
король
Вако
(?),
иди
Локо
за
Динеро
Dije
es
eho
(?),
clappers
with
the
A-hole
Dije
es
eho
(?),
хлопушки
с
отверстием
а
Killers
on
the
payroll,
murder
cus
I
say
so
Убийцы
на
зарплате,
убийство,
потому
что
я
так
говорю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.