Paroles et traduction Fredo Santana - Bricks
In
the
trap
house
whippin'
bricks
В
притоне
хлещут
кирпичи.
In
my
closet,
there
go
bricks
В
моем
шкафу
лежат
кирпичи.
In
my
dresser,
there
go
bricks
В
моем
комоде
лежат
кирпичи.
On
the
floor,
there
go
some
bricks
На
пол
падают
кирпичи.
Bricks,
bricks,
damn
I
love
them
bricks
Кирпичи,
кирпичи,
черт
возьми,
я
люблю
эти
кирпичи
Bricks,
bricks,
damn
I
love
them
bricks
Кирпичи,
кирпичи,
черт
возьми,
я
люблю
эти
кирпичи
Brokes
can't
get
no
money
У
Брокса
нет
денег.
Goddamn,
that
makes
no
sense
Черт
возьми,
в
этом
нет
никакого
смысла.
I'm
rich,
I'm
gettin'
all
this
money
Я
богат,
я
получаю
все
эти
деньги.
Goddamn,
I'm
off
these
bricks
Черт
возьми,
я
свалил
с
этих
кирпичей.
Bricks,
bricks,
damn
I
love
them
bricks
Кирпичи,
кирпичи,
черт
возьми,
я
люблю
эти
кирпичи
Bricks,
bricks,
damn
I
love
them
bricks
Кирпичи,
кирпичи,
черт
возьми,
я
люблю
эти
кирпичи
Money
talk
and
I
be
talking
to
them
bosses
Деньги
говорят,
и
я
буду
говорить
с
ними,
боссами.
Take
a
trip
to
the
bank,
goddamn
I
love
deposits
Съезди
в
банк,
черт
возьми,
я
люблю
вклады.
And
I
can't
fuck
with
you
if
you
on
that
opp
shit
И
я
не
могу
трахаться
с
тобой,
если
ты
занимаешься
этим
дерьмом
opp.
When
it's
beef,
I'm
shootin'
at
you
whenever
you
are
a
coward
Когда
речь
идет
о
говядине,
я
стреляю
в
тебя
всякий
раз,
когда
ты
трус.
Trap
house
whippin'
bricks
Дом-притон,
взбивающий
кирпичи.
Finna
pour
me
up
a
six
Финна
налей
мне
шесть
Tell
the
squad
with
the
shits
Скажи
об
этом
команде
с
дерьмом.
Don't
make
us
do
a
hit
Не
заставляй
нас
делать
хит
Rap
game
trap
game,
same
thang,
still
slangin'
Рэп-игра,
игра-ловушка,
все
тот
же
Тан,
все
тот
же
сленг.
(?)
a
nigga
rob
and
I
got
a
lil'
fade
(?)
ниггер
Роб,
и
я
немного
побледнел.
Can't
never
let
no
thot,
can't
get
no
clout
on
my
name
Я
никогда
не
позволю
ни
одному
шл
* Ху,
не
могу
получить
никакого
влияния
на
свое
имя.
Heard
a
nigga
sneak
dissing,
guess
he
wanna
be
on
the
front
page
Слышал,
как
ниггер
украдкой
ругается,
думаю,
он
хочет
быть
на
первой
полосе.
You
ain't
'bout
no
money,
then
we
ain't
on
the
same
page
Если
у
тебя
нет
денег,
значит,
мы
не
на
одной
волне.
And
I
ain't
getting
along
with
yo
ass,
got
rich
off
cocaine
И
я
не
поладил
с
твоей
задницей,
разбогател
на
кокаине.
Twelve
years
old
when
I
first
started
hustlin'
Мне
было
двенадцать
лет,
когда
я
только
начал
заниматься
хастлингом.
Kept
it
low
key,
didn't
even
tell
my
mother
Держал
все
в
тайне,
даже
маме
не
сказал.
I
can't
trust
her,
everybody
undercover
Я
не
могу
ей
доверять,
все
под
прикрытием.
Paranoid,
switching
phones
and
changing
numbers
Параноик,
меняющий
телефоны
и
номера.
Fake
niggas
make
me
sick
Фальшивые
ниггеры
вызывают
у
меня
тошноту
My
trap
house
made
me
rich
Мой
притон
сделал
меня
богатым.
I'm
in
love
with
money,
never
love
a
bitch
Я
влюблен
в
деньги,
но
никогда
не
любил
сук.
Same
game,
still
the
same
Та
же
игра,
все
та
же.
Never
change,
fuck
no
change
Никогда
не
меняйся,
к
черту
никаких
перемен
Still
sellin'
in
my
trap,
middle
finger
to
the
rap
game
Все
еще
продаюсь
в
своей
ловушке,
средний
палец
в
рэп-игре.
You
know
I'm
in
the
kitchen,
whippin'
up
a
whole
thang
Ты
же
знаешь,
что
я
на
кухне,
готовлю
целую
штуку.
Only
savages
in
the
squad,
we
don't
fuck
with
no
lames
В
отряде
только
дикари,
мы
не
связываемся
с
лохами.
Smokin'
on
that
gas
pack,
you
can
call
it
propane
Курю
этот
баллон
с
бензином,
можешь
называть
его
пропаном.
Just
got
some
top
from
a
thot
and
I
ain't
even
know
her
name
Только
что
получил
топ
от
шл
* хи,
а
я
даже
не
знаю,
как
ее
зовут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.