Fredo Santana - Bricks - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fredo Santana - Bricks




In the trap house whippin' bricks
В притоне хлещут кирпичи.
In my closet, there go bricks
В моем шкафу лежат кирпичи.
In my dresser, there go bricks
В моем комоде лежат кирпичи.
On the floor, there go some bricks
На пол падают кирпичи.
Bricks, bricks, damn I love them bricks
Кирпичи, кирпичи, черт возьми, я люблю эти кирпичи
Bricks, bricks, damn I love them bricks
Кирпичи, кирпичи, черт возьми, я люблю эти кирпичи
Brokes can't get no money
У Брокса нет денег.
Goddamn, that makes no sense
Черт возьми, в этом нет никакого смысла.
I'm rich, I'm gettin' all this money
Я богат, я получаю все эти деньги.
Goddamn, I'm off these bricks
Черт возьми, я свалил с этих кирпичей.
Bricks, bricks, damn I love them bricks
Кирпичи, кирпичи, черт возьми, я люблю эти кирпичи
Bricks, bricks, damn I love them bricks
Кирпичи, кирпичи, черт возьми, я люблю эти кирпичи
Money talk and I be talking to them bosses
Деньги говорят, и я буду говорить с ними, боссами.
Take a trip to the bank, goddamn I love deposits
Съезди в банк, черт возьми, я люблю вклады.
And I can't fuck with you if you on that opp shit
И я не могу трахаться с тобой, если ты занимаешься этим дерьмом opp.
When it's beef, I'm shootin' at you whenever you are a coward
Когда речь идет о говядине, я стреляю в тебя всякий раз, когда ты трус.
Trap house whippin' bricks
Дом-притон, взбивающий кирпичи.
Finna pour me up a six
Финна налей мне шесть
Tell the squad with the shits
Скажи об этом команде с дерьмом.
Don't make us do a hit
Не заставляй нас делать хит
Rap game trap game, same thang, still slangin'
Рэп-игра, игра-ловушка, все тот же Тан, все тот же сленг.
(?) a nigga rob and I got a lil' fade
(?) ниггер Роб, и я немного побледнел.
Can't never let no thot, can't get no clout on my name
Я никогда не позволю ни одному шл * Ху, не могу получить никакого влияния на свое имя.
Heard a nigga sneak dissing, guess he wanna be on the front page
Слышал, как ниггер украдкой ругается, думаю, он хочет быть на первой полосе.
You ain't 'bout no money, then we ain't on the same page
Если у тебя нет денег, значит, мы не на одной волне.
And I ain't getting along with yo ass, got rich off cocaine
И я не поладил с твоей задницей, разбогател на кокаине.
Twelve years old when I first started hustlin'
Мне было двенадцать лет, когда я только начал заниматься хастлингом.
Kept it low key, didn't even tell my mother
Держал все в тайне, даже маме не сказал.
I can't trust her, everybody undercover
Я не могу ей доверять, все под прикрытием.
Paranoid, switching phones and changing numbers
Параноик, меняющий телефоны и номера.
Fake niggas make me sick
Фальшивые ниггеры вызывают у меня тошноту
My trap house made me rich
Мой притон сделал меня богатым.
I'm in love with money, never love a bitch
Я влюблен в деньги, но никогда не любил сук.
Same game, still the same
Та же игра, все та же.
Never change, fuck no change
Никогда не меняйся, к черту никаких перемен
Still sellin' in my trap, middle finger to the rap game
Все еще продаюсь в своей ловушке, средний палец в рэп-игре.
You know I'm in the kitchen, whippin' up a whole thang
Ты же знаешь, что я на кухне, готовлю целую штуку.
Only savages in the squad, we don't fuck with no lames
В отряде только дикари, мы не связываемся с лохами.
Smokin' on that gas pack, you can call it propane
Курю этот баллон с бензином, можешь называть его пропаном.
Just got some top from a thot and I ain't even know her name
Только что получил топ от шл * хи, а я даже не знаю, как ее зовут.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.