Paroles et traduction Fredo Santana - My Pain, My Struggle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Pain, My Struggle
Моя боль, моя борьба
They
don't
know
my
struggle,
they
don't
feel
my
pain
Они
не
знают
моей
борьбы,
они
не
чувствуют
моей
боли,
They
don't
know
I
had
to
hustle,
for
everything
I
gained
Они
не
знают,
что
мне
пришлось
пройти,
чтобы
получить
всё
это.
Got
a
hunnid
shooters,
all
of
us
got
aim
У
меня
сотня
стрелков,
и
у
всех
нас
есть
цель.
Nigga
disrespect
me,
then
his
ass
get
changed
Если
кто-то
меня
не
уважает,
то
его
задницу
переделают.
They
don't
know
my
struggle,
they
don't
know
my
pain
Они
не
знают
моей
борьбы,
они
не
знают
моей
боли.
They
don't
know
my
struggle,
they
don't
know
my
pain
Они
не
знают
моей
борьбы,
они
не
знают
моей
боли.
They
don't
know
my
struggle,
they
don't
know
my
pain
Они
не
знают
моей
борьбы,
они
не
знают
моей
боли.
Ain't
too
many
real
niggas
in
the
street,
they
all
fake
На
улице
не
так
много
настоящих
мужиков,
все
они
фальшивые.
Ain't
too
much
love
in
the
street,
it's
all
hate
На
улице
не
так
много
любви,
только
ненависть.
Told
my
plug,
Throw
me
this
weight,
we
all
straight
Сказал
своему
поставщику:
"Кинь
мне
этот
вес,
мы
все
в
порядке".
Mama
hit
my
phone
say
she
need
a
couple
thousand
Мама
позвонила
мне
и
сказала,
что
ей
нужно
пару
тысяч.
Sent
that
shit
straight
to
her,
and
I
ain't
even
have
it
Отправил
ей
эти
деньги,
хотя
у
меня
их
даже
не
было.
Real
niggas
do
real
things,
that's
automatic
Настоящие
мужики
делают
настоящие
дела,
это
само
собой
разумеется.
Police
kick
my
door
when
I
was
sixteen
that
shit
was
tragic
Полиция
выбила
мою
дверь,
когда
мне
было
шестнадцать,
это
было
ужасно.
Bounce
back
like
it
was
luck,
told
my
plug
to
keep
it
thumbin
Вернулся,
как
будто
повезло,
сказал
своему
поставщику
продолжать
считать.
He
went
down
on
his
number,
now
I'm
on
my
[?]
Он
попался
на
своем
номере,
теперь
я
на
своем
[?].
They
don't
know
my
struggle,
they
don't
feel
my
pain
Они
не
знают
моей
борьбы,
они
не
чувствуют
моей
боли,
They
don't
know
I
had
to
hustle,
for
everything
I
gained
Они
не
знают,
что
мне
пришлось
пройти,
чтобы
получить
всё
это.
Got
a
hunnid
shooters,
all
of
us
got
aim
У
меня
сотня
стрелков,
и
у
всех
нас
есть
цель.
Nigga
disrespect
me,
then
his
ass
get
changed
Если
кто-то
меня
не
уважает,
то
его
задницу
переделают.
They
don't
know
my
struggle,
they
don't
know
my
pain
Они
не
знают
моей
борьбы,
они
не
знают
моей
боли.
They
don't
know
my
struggle,
they
don't
know
my
pain
Они
не
знают
моей
борьбы,
они
не
знают
моей
боли.
They
don't
know
my
struggle,
they
don't
know
my
pain
Они
не
знают
моей
борьбы,
они
не
знают
моей
боли.
They
don't
know
'bout
hand
to
hand
Они
не
знают
о
сделках
из
рук
в
руки,
In
the
snow
til'
my
knuckles
cold
На
снегу,
пока
мои
костяшки
не
окоченеют.
They
don't
know
'bout
standing
in
that
field
Они
не
знают,
каково
это
стоять
в
поле,
Tryna
get
every
bundle
gone
Пытаясь
сбагрить
каждую
пачку.
They
don't
man,
they
don't
know
man
Они
не
знают,
они
не
понимают,
They
don't
know
man,
they
don't
know
Они
не
знают,
они
не
понимают.
They
don't
know
man,
they
don't
know
Они
не
знают,
они
не
понимают.
They
only
see
the
fame
Они
видят
только
славу,
Where
these
niggas
at,
when
I
ain't
have
no
name
Где
эти
ниггеры
были,
когда
у
меня
не
было
имени?
Where
the
fuck
they
was
at,
when
I
was
sellin
cocaine
Где,
черт
возьми,
они
были,
когда
я
продавал
кокаин?
Fredo
keep
two
Glocks
ain't
no
takin
his
chain
Фредо
держит
два
глока,
никто
не
заберет
его
цепь.
They
took
Blood
and
Cap
from
me,
it
ain't
the
same
Они
забрали
у
меня
Блада
и
Кэпа,
это
уже
не
то.
They
took
Blood
and
Cap
from
me,
shoulda
took
some
lames
Они
забрали
у
меня
Блада
и
Кэпа,
лучше
бы
забрали
каких-нибудь
неудачников.
They
took
Blood
and
Cap
from
me,
wouldn't
feel
my
pain
Они
забрали
у
меня
Блада
и
Кэпа,
они
не
чувствуют
моей
боли.
They
took
Blood
and
Cap
from
me,
that
change
everything
Они
забрали
у
меня
Блада
и
Кэпа,
это
всё
меняет.
They
don't
know
my
struggle,
they
don't
feel
my
pain
Они
не
знают
моей
борьбы,
они
не
чувствуют
моей
боли,
They
don't
know
I
had
to
hustle,
for
everything
I
gained
Они
не
знают,
что
мне
пришлось
пройти,
чтобы
получить
всё
это.
Got
a
hunnid
shooters,
all
of
us
got
aim
У
меня
сотня
стрелков,
и
у
всех
нас
есть
цель.
Nigga
disrespect
me,
then
his
ass
get
changed
Если
кто-то
меня
не
уважает,
то
его
задницу
переделают.
They
don't
know
my
struggle,
they
don't
know
my
pain
Они
не
знают
моей
борьбы,
они
не
знают
моей
боли.
They
don't
know
my
struggle,
they
don't
know
my
pain
Они
не
знают
моей
борьбы,
они
не
знают
моей
боли.
They
don't
know
my
struggle,
they
don't
know
my
pain
Они
не
знают
моей
борьбы,
они
не
знают
моей
боли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.