Paroles et traduction Fredo - Money Maker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money Maker
Создательница денег
It's
your
money
maker
Это
твоя
машина
для
зарабатывания
денег
It's
what
mummy
gave
you
Это
то,
что
мама
тебе
дала
Money
maker
Создательница
денег
Pretty
girl,
shake
your
money
maker
Красотка,
тряси
своей
попой
That's
a
big
bum
your
mummy
gave
you
Эта
большая
попка,
которую
тебе
дала
мама
Me,
I'm
getting
paper
money,
money
paper
Я
же
зарабатываю
бумажные
деньги,
денежную
бумагу
So
I'm
busy
right
now
but
I'll
be
coming
later
Так
что
я
сейчас
занят,
но
приду
позже
It's
your
money
maker,
money
maker,
money
maker,
money
maker
Это
твоя
машина
для
зарабатывания
денег,
машина
для
зарабатывания
денег,
машина
для
зарабатывания
денег,
машина
для
зарабатывания
денег
You're
waking
up
on
fleek
and
you
don't
come
in
makeup
Ты
просыпаешься
шикарной
и
без
макияжа
Yo,
I'm
liking
the
way
you
shake
your
money
maker
Мне
нравится,
как
ты
трясешь
своей
попой
Got
me
feeling
like
I'll
go
and
make
some
money
later
Это
заставляет
меня
хотеть
пойти
и
заработать
немного
денег
позже
And
I
was
rated
before
I
was
nominated
for
any
Rated
Awards
И
я
был
крут
до
того,
как
меня
номинировали
на
какую-либо
премию
Rated
Awards
One
thousand
and
eight
is
the
weight
of
the
raw
Тысяча
восемь
- это
вес
сырья
Two
thousand
Eight,
we
started
breaking
the
law
Две
тысячи
восьмой,
мы
начали
нарушать
закон
I'm
in
the
hotel,
make
a
grown
girl
go
and
wait
by
the
door
(Damn)
Я
в
отеле,
заставляю
взрослую
девушку
ждать
у
двери
(Черт)
He
said
he's
getting
money
but
that's
more
lies
Он
сказал,
что
зарабатывает
деньги,
но
это
очередная
ложь
'Cause
his
watch
cost
the
price
of
my
.45
Потому
что
его
часы
стоят
как
мой
.45
калибр
Bottles
with
the
crew,
this
is
more
life
Бутылки
с
командой,
это
настоящая
жизнь
The
bottom
of
my
shoe,
is
on
Saw
V
(Bloody)
Подошва
моей
обуви
вся
в
крови
(Кровавая)
What
you
telling
me,
though?
Что
ты
мне
говоришь?
What's
the
word
on
the
streets?
What
you
telling
me,
bro?
Что
говорят
на
улицах?
Что
ты
мне
говоришь,
братан?
Yo,
she's
giving
me
the
saliva
from
the
end
of
her
throat
Она
дает
мне
слюну
из
горла
And
my
youngin
got
life
so
that's
the
end
of
the
road
А
мой
кореш
получил
пожизненный
срок,
так
что
это
конец
пути
I'm
hitting
block
sales
while
she's
drinking
cocktails
Я
делаю
уличные
продажи,
пока
она
пьет
коктейли
In
London,
most
the
hot
girls
know
my
cock
well,
but
I
will
not
tell
В
Лондоне
большинство
горячих
девушек
хорошо
знают
мой
член,
но
я
не
скажу
'Cause
that's
none
of
their
business
Потому
что
это
не
их
дело
They
might've
done
somethin',
but
no,
none
of
them
did
this
Они,
возможно,
что-то
сделали,
но
нет,
никто
из
них
этого
не
делал
Pretty
girl,
shake
your
money
maker
Красотка,
тряси
своей
попой
That's
a
big
bum
your
mummy
gave
you
Эта
большая
попка,
которую
тебе
дала
мама
Me,
I'm
getting
paper
money,
money
paper
Я
же
зарабатываю
бумажные
деньги,
денежную
бумагу
So
I'm
busy
right
now
but
I'll
be
coming
later
Так
что
я
сейчас
занят,
но
приду
позже
It's
your
money
maker,
money
maker,
money
maker,
money
maker
Это
твоя
машина
для
зарабатывания
денег,
машина
для
зарабатывания
денег,
машина
для
зарабатывания
денег,
машина
для
зарабатывания
денег
You're
waking
up
on
fleek
and
you
don't
come
in
makeup
Ты
просыпаешься
шикарной
и
без
макияжа
Yo,
I'm
liking
the
way
you
shake
your
money
maker
Мне
нравится,
как
ты
трясешь
своей
попой
Got
me
feeling
like
I'll
go
and
make
some
money
later
Это
заставляет
меня
хотеть
пойти
и
заработать
немного
денег
позже
Pretty
girl,
your
money
maker,
it's
a
troublemaker
Красотка,
твоя
попа
- источник
проблем
I
should
go
and
thank
your
mummy,
'cause
your
mummy
made
you
Мне
следует
пойти
и
поблагодарить
твою
маму,
потому
что
твоя
мама
тебя
сделала
Niggas
still
didn't
give
me
nothing
back,
no
fucking
favours
Ниггеры
все
еще
ничего
мне
не
вернули,
никаких
гребаных
услуг
Now
I
blow
a
hundred
racks
'cause
I'm
a
money
maker
Теперь
я
спускаю
сотни
тысяч,
потому
что
я
зарабатываю
деньги
Fendi
for
my
under
layer,
but
it's
nothing
major
Fendi
для
нижнего
белья,
но
это
ничего
особенного
She's
a
nutty
brain,
I'm
moving
like
the
Undertaker
Она
сумасшедшая,
я
двигаюсь
как
Гробовщик
Niggas
at
home
watching
Netflix
and
Power
Ниггеры
дома
смотрят
Netflix
и
Power
My
niggas
in
the
traphouse
tryna
stretch
it
with
powder
Мои
ниггеры
в
наркопритоне
пытаются
разбавить
порошок
Talking
less
than
an
hour
Меньше
чем
через
час
Got
my
jewels
on,
lookin'
like
I
dressed
in
the
shower
На
мне
украшения,
выгляжу,
как
будто
оделся
в
душе
'Cause
I'm
wet
like
a
fountain
Потому
что
я
мокрый,
как
фонтан
And
I'm
filled
up
with
colours
И
я
полон
красок
I'm
looking
in
my
DM
and
it's
filled
up
with
lovers
Я
смотрю
в
свои
личные
сообщения,
и
они
полны
поклонниц
I'm
looking
in
my
bank
account,
it's
filled
up
with
numbers
Я
смотрю
на
свой
банковский
счет,
он
полон
цифр
Bicarbonate
sodas,
what's
filling
up
the
cupboards
Пищевая
сода,
вот
что
заполняет
шкафы
'Cause
I'm
a
money
maker
Потому
что
я
зарабатываю
деньги
But
you
niggas
out
here
looking
like
the
money
made
you
Но
вы,
ниггеры,
выглядите
так,
будто
деньги
сделали
вас
Every
time
they
play
with
us,
you
know
that
something
taped
up
(Facts)
Каждый
раз,
когда
они
играют
с
нами,
вы
знаете,
что
что-то
записано
(Факты)
Pretty
girl,
shake
your
money
maker
Красотка,
тряси
своей
попой
That's
a
big
bum
your
mummy
gave
you
Эта
большая
попка,
которую
тебе
дала
мама
Me,
I'm
getting
paper
money,
money
paper
Я
же
зарабатываю
бумажные
деньги,
денежную
бумагу
So
I'm
busy
right
now
but
I'll
be
coming
later
Так
что
я
сейчас
занят,
но
приду
позже
It's
your
money
maker,
money
maker,
money
maker,
money
maker
Это
твоя
машина
для
зарабатывания
денег,
машина
для
зарабатывания
денег,
машина
для
зарабатывания
денег,
машина
для
зарабатывания
денег
You're
waking
up
on
fleek
and
you
don't
come
in
makeup
Ты
просыпаешься
шикарной
и
без
макияжа
Yo,
I'm
liking
the
way
you
shake
your
money
maker
Мне
нравится,
как
ты
трясешь
своей
попой
Got
me
feeling
like
I'll
go
and
make
some
money
later
Это
заставляет
меня
хотеть
пойти
и
заработать
немного
денег
позже
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marvin William Bailey, Jagraj Singh Bains
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.