Paroles et traduction Fredo - Third Avenue
Gon′
let
this
one
breathe,
for
real
Я
позволю
этому
человеку
дышать,
по-настоящему
Let
this
one
just
talk
to
them
Пусть
этот
просто
поговорит
с
ними.
Receive
them,
you
feel
me?
Прими
их,
ты
чувствуешь
меня?
Happy
birthday
Amro
С
Днем
рождения
Амро
Never
forgotten
Никогда
не
забудется.
Love
you
though,
nigga
Хотя
я
люблю
тебя,
ниггер
Rest
in
peace
all
the
fallen
soldiers
Покойтесь
с
миром
все
павшие
солдаты
Free
all
my
day
ones
Свободны
все
мои
дневные
друзья
Fuck
the
rest
of
them)
К
черту
всех
остальных)
Yeah,
when
I
was
just
a
teen
(Teen)
Да,
когда
я
был
всего
лишь
подростком
(подростком).
I
swear
money
was
just
a
dream
(Dream)
Клянусь,
деньги
были
просто
мечтой
(мечтой).
I
been
runnin'
on
the
street
Я
бегал
по
улице.
Since
a
young
one,
with
the
team
С
самого
детства
я
был
в
команде.
I
stopped
goin′
school
early
Я
рано
перестал
ходить
в
школу.
Just
to
go
home
late
Просто
чтобы
вернуться
домой
поздно.
When
you're
livin'
in
the
trap
house
Когда
ты
живешь
в
притоне.
No,
you
don′t
go
home
safe
(Never)
Нет,
ты
не
вернешься
домой
целым
и
невредимым
(никогда).
Yeah,
it
was
me
and
Billy
15
Да,
это
были
Я
и
Билли.
We
was
sleepin′
in
blocks
(Damn)
Мы
спали
в
кварталах
(черт
возьми).
Man
had
them
cheeks
full
of
rocks
У
человека
были
полные
щеки
камней.
Man,
feds
just
took
C
off
the
block
(Facts)
Чувак,
федералы
только
что
сняли
Си
с
блока
(факты).
Next
time
I'll
see
him′s
visitin'
the
box
В
следующий
раз
я
увижу,
как
он
навещает
ящик.
Street
niggas
know
the
feelin′
is
odd
Уличные
ниггеры
знают,
что
это
странное
чувство
But
we'll
just
leave
it
to
God
Но
мы
просто
оставим
это
Богу.
Honestly,
all
them
robberies
Честно
говоря,
все
эти
грабежи...
From
Queensway
to
Kensal
Green,
I
gotta
eat
От
Куинсвея
до
Кенсал-Грин
мне
нужно
поесть.
Shit,
we
did
them
properly
(For
real)
Черт,
мы
сделали
это
правильно
(по-настоящему).
I
had
ten
when
I
was
seventeen
У
меня
было
десять,
когда
мне
было
семнадцать.
Yeah,
the
whole
hood
remembers
me
Да,
весь
район
помнит
меня
At
nineteen,
bought
my
press
machine
В
девятнадцать
лет,
когда
я
купил
пресс-машину.
And
since
then,
I
been
very
clean
И
с
тех
пор
я
был
очень
чист.
I
seen
niggas
come
and
go
Я
видел
как
ниггеры
приходят
и
уходят
In
the
streets
′cause
they
weren't
built
for
this
На
улицах,
потому
что
они
не
были
созданы
для
этого.
My
niggas
been
away
for
years
Мои
ниггеры
отсутствовали
много
лет
You
know
I
still
visit
Ты
знаешь,
я
все
еще
навещаю
тебя.
'Cause
I
can
feel
your
pain,
bro
Потому
что
я
чувствую
твою
боль,
братан.
We
came
up
from
the
same
roads
Мы
пришли
с
одной
и
той
же
дороги.
Now
I′m
livin′,
doin'
stage
shows
Теперь
я
живу,
устраиваю
сценические
шоу.
While
you′re
locked
up
in
the
same
clothes
В
то
время
как
вы
заперты
в
одной
и
той
же
одежде.
That
makes
me
feel
shit
sometimes
Иногда
я
чувствую
себя
дрянью.
I
know
I
gotta
live
my
life
Я
знаю,
что
должен
жить
своей
жизнью.
You
know
I'll
never
switch,
my
guy
Ты
же
знаешь,
что
я
никогда
не
изменюсь,
мой
парень.
Need
anything,
just
hit
my
line
Тебе
что-нибудь
нужно,
просто
позвони
мне.
I′m
from
the
zone,
no
switchin'
sides
Я
из
зоны,
не
собираюсь
переходить
на
другую
сторону.
Drippy
chains,
drippy
knives
Капающие
цепи,
капающие
ножи
I
never
asked
to
live
this
life
Я
никогда
не
просил
жить
такой
жизнью.
So
fuck
if
I
ain′t
livin'
right
Так
что
к
черту,
если
я
живу
неправильно
I'm
on
Third
Avenue
Я
на
Третьей
авеню.
You
know
I
came
up
on
the
Third
Ave
Знаешь,
я
приехал
на
третью
Авеню.
Where
niggas
gettin′
burst
at
Где
ниггеры
взрываются?
That′s
where
I
shot
my
first
pack
Там
я
расстрелял
свою
первую
стаю.
I'm
on
Third
Avenue
Я
на
Третьей
авеню.
You
know
we′re
doin'
what
we
have
to
do
Ты
знаешь,
что
мы
делаем
то,
что
должны
делать.
Got
coke
up
on
the
avenue
Купил
кокаин
на
авеню.
No
joke
up
on
the
avenue
Без
шуток
на
авеню.
I′m
on
Third
Avenue
Я
на
Третьей
авеню.
You
know
I
came
up
on
the
Third
Ave
Знаешь,
я
приехал
на
третью
Авеню.
Where
niggas
gettin'
burst
at
Где
ниггеры
взрываются?
That′s
where
I
shot
my
first
pack
Там
я
расстрелял
свою
первую
стаю.
I'm
on
Third
Avenue
Я
на
Третьей
авеню.
You
know
we're
doin′
what
we
have
to
do
Ты
знаешь,
что
мы
делаем
то,
что
должны
делать.
Got
coke
up
on
the
avenue
Купил
кокаин
на
авеню.
No
joke
up
on
the
avenue
Без
шуток
на
авеню.
I
still
remember
when
the
gun
jammed
Я
до
сих
пор
помню,
когда
пистолет
заклинило.
But
Savvy
had
his
shank
on
him
Но
Савви
держал
его
за
хвост.
Them
yutes
crashed,
my
niggas
hopped
out
Эти
Юты
разбились,
мои
ниггеры
выскочили
из
машины.
We
still
dampened
them
Мы
все
еще
сдерживали
их.
Remember
Gooby
got
nicked
Помнишь,
как
губи
поранили?
And
we
thought
he
was
rattin′?
И
мы
думали,
что
он
стучит?
Remember
the
first
time
I
ever
done
a
shootin'?
Помнишь,
как
я
в
первый
раз
стрелял?
The
first
time
I
pulled
somethin'
up
В
первый
раз
я
что-то
натянул.
I
can′t
lie,
I
was
a
neeky
youth
Я
не
могу
лгать,
я
был
дерзким
юнцом.
But
he
was
in
Grove
Но
он
был
в
Гроуве.
So
I
felt
like
I
just
needed
to
Так
что
я
чувствовал,
что
мне
просто
нужно
это
сделать.
Gdotz
used
to
ride
his
bike
on
wheelie,
fool
Гдотц
ездил
на
велосипеде
на
колесах,
дурак.
Now
I
gotta
go
to
cemetary
just
to
speak
to
you
А
теперь
я
должен
пойти
на
кладбище
просто
чтобы
поговорить
с
тобой
Can't
believe
it′s
you
Не
могу
поверить
что
это
ты
Robbin'
phones
for
a
day
with
Melo
Грабить
телефоны
ради
одного
дня
с
Мело
Get
cheddar,
right
Возьми
чеддер,
да
Shotguns
were
metal
Дробовики
были
металлическими.
We
were
slidin'
on
them
pedal
bikes
Мы
катались
на
педальных
велосипедах.
Tryna
show
these
opps
what
pellets
like
Пытаюсь
показать
этим
противникам,
что
такое
гранулы.
Mommy
said
she′s
terrified
Мама
сказала,
что
ей
страшно.
Hurt
her
mind
every
night
Каждую
ночь
причинял
ей
боль.
Chasin′
opps
for
exercise
Гоняюсь
за
противниками
ради
упражнений
In
this
booth
I've
never
lied
В
этой
кабинке
я
никогда
не
лгал.
You
niggas
do
it
every
time
Вы
ниггеры
делаете
это
каждый
раз
It′s
Gucci
for
my
sweater
sign
Это
Гуччи
для
моего
свитера.
It's
happenin′,
I
never
tried
Это
происходит,
я
никогда
не
пытался.
All
my
cells
are
tellin'
me
I′m
blowin'
up
(Facts)
Все
мои
клетки
говорят
мне,
что
я
взрываюсь
(факты).
But
I
be
tellin'
them
I
still
got
it
for
the
long
now
Но
я
скажу
им,
что
он
у
меня
еще
долго
будет.
You
know
how
Ты
знаешь
как
I′m
on
Third
Avenue
Я
на
Третьей
авеню.
You
know
I
came
up
on
the
Third
Ave
Знаешь,
я
приехал
на
третью
Авеню.
Where
niggas
gettin′
burst
at
Где
ниггеры
взрываются?
That's
where
I
shot
my
first
pack
Там
я
расстрелял
свою
первую
стаю.
I′m
on
Third
Avenue
Я
на
Третьей
авеню.
You
know
we're
doin′
what
we
have
to
do
Ты
знаешь,
что
мы
делаем
то,
что
должны
делать.
Got
coke
up
on
the
avenue
Купил
кокаин
на
авеню.
No
joke
up
on
the
avenue
Без
шуток
на
авеню.
I'm
on
Third
Avenue
Я
на
Третьей
авеню.
You
know
I
came
up
on
the
Third
Ave
Знаешь,
я
приехал
на
третью
Авеню.
Where
niggas
gettin′
burst
at
Где
ниггеры
взрываются?
That's
where
I
shot
my
first
pack
Там
я
расстрелял
свою
первую
стаю.
I'm
on
Third
Avenue
Я
на
Третьей
авеню.
You
know
we′re
doin′
what
we
have
to
do
Ты
знаешь,
что
мы
делаем
то,
что
должны
делать.
Got
coke
up
on
the
avenue
Купил
кокаин
на
авеню.
No
joke
up
on
the
avenue
Без
шуток
на
авеню.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herman Davis, James Samuel Harris Iii, Marvin Bailey, Nathan Troy Barnard, Terry Lewis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.