Paroles et traduction Fredric - Jakan
Du
vet
jag
glider
här
i
Stockholms
stad
Ты
знаешь,
что
я
теряюсь
здесь,
в
Стокгольме,
Mr
F
är
tillbaka
мистер
Ф.
вернулся.
Växlar
upp
och
tar
dig
med
nu
igen
Поднимаюсь
и
снова
беру
тебя
с
собой
De
direkt
ifrån
Jakan
Прямо
из
куртки
Du
vet
jag
glider
här
i
177
Ты
знаешь,
что
я
проскальзываю
здесь
в
177
Mr
F
är
tillbaka
Мистер
Ф.
вернулся.
Checka
stilen
är
så
skinande
du
vet
och
direkt
ifrån
gatan
Убедитесь,
что
стиль
такой
же
блестящий,
как
вы
знаете,
и
прямо
с
улицы
Allting
som
du
snackar
de
ba
epic
fail
Все,
о
чем
вы
говорите
в
epic
fail
Du
går
och
tror
att
du
är
den
som
skulle
va
bättre
än
mig
Ты
идешь
и
думаешь,
что
ты
тот,
кто
был
бы
лучше
меня
Jag
slaktar
rader
som
du
aldrig
skulle
kunna
klara
av
Я
убиваю
реплики,
с
которыми
ты
никогда
не
смог
бы
справиться
Så
du
kan
stå
med
ditt
kontrakt
och
be
till
gud
att
det
blir
bra
Так
что
вы
можете
придерживаться
своего
контракта
и
молиться
Богу,
чтобы
все
было
хорошо
Kasta
sten
i
glashus,
jag
river
alla
tak
nu
Бросая
камни
в
стеклянные
дома,
я
теперь
срываю
все
крыши
Du
vet
att
what
goes
around
comes
around,
rakt
ut
Ты
знаешь,
что
происходит,
то
и
происходит,
прямо
сейчас
Det
här
är
Stockholm,
där
folk
står
upp
för
sin
trakt
Это
Стокгольм,
где
люди
отстаивают
свой
район
För
att
få
sitt
sagt,
tro
mig
bror
de
kartlagt
Чтобы
сказать
свое
слово,
поверьте
мне,
они
нанесли
на
карту
Ta
det
cool
sköt
dig
själv,
så
vi
rullar
Сделай
себе
крутой
укол,
так
что
мы
катимся
Alltid
tyst
om
nån
jävel
börjar
undra
Всегда
ведите
себя
тихо,
если
кто-то
начинает
задаваться
вопросом
Lojalitet:
de
dom
som
kliver
in
i
dimman
Верность:
суждение,
которое
уходит
в
туман
Två
sekunder
olojal,
dom
klipper
dina
fingrar
Две
секунды
нелояльности,
и
они
порежут
тебе
пальцы
Du
ser
kapten
där
jag
står
och
bara
sluggish
Вы
видите
капитана
там,
где
я
стою,
и
просто
вялого
Så
skinande
på
beats
att
folk
ba
undrar
vem
som
tuggish
Настолько
блестящий
в
ритмах,
что
люди
могут
задаться
вопросом,
кто
из
них
туговат
Det
här
är
Norrort,
Järfälla
go
Это
Норрорт,
Ярфелла.
För
du
vet
att
F
kommer
aldrig
vika
ner
sig,
let
them
know
Потому
что
ты
знаешь,
что
F
никогда
не
отступит,
дай
им
знать
Du
vet
jag
glider
här
i
Stockholms
stad
Ты
знаешь,
что
я
теряюсь
здесь,
в
Стокгольме,
Mr
F
är
tillbaka
мистер
Ф.
вернулся.
Växlar
upp
och
tar
dig
med
nu
igen
Поднимаюсь
и
снова
беру
тебя
с
собой
De
direkt
ifrån
Jakan
Прямо
от
Шакала
Du
vet
jag
glider
här
i
177
Ты
знаешь,
что
я
проскальзываю
здесь
в
177
Mr
F
är
tillbaka
Мистер
Ф.
вернулся.
Checka
stilen
är
så
skinande
du
vet
och
direkt
ifrån
gatan
Убедитесь,
что
стиль
такой
же
блестящий,
как
вы
знаете,
и
прямо
с
улицы
Ja
dom
känner
till,
jag
bara
glider
in
Ты
знаешь,
я
просто
проскальзываю
внутрь.
Hela
staden
tappar
haka
när
jag
lägger
min
Весь
город
теряет
голову,
когда
я
кладу
свою
Har
du
mage
vara
dryg,
det
blir
sikta
spring
Если
у
вас
есть
желудок,
цельтесь.
Lika
fresh
som
en
Ferratti
när
jag
lägger
till
Такой
же
свежий,
как
Ферратти,
когда
я
добавляю
Jag
bara
surfar
på
din
våg,
jag
lever
så
Я
просто
плыву
на
твоей
волне,
я
так
живу
Men
du
kan
kan
plinga
mig
ändå:
Tele
2
Но
ты
все
равно
можешь
позвонить
мне:
Теле
2
Det
här
är
förort,
det
handlar
om
att
slå
först
Это
пригород,
все
дело
в
том,
чтобы
ударить
первым
Aldrig
vika
ner
sig,
kompis
bara
stå
upp
"stå
upp"
Никогда
не
сдавайся,
приятель,
просто
встань
"встань".
Det
här
är
jag
bror,
mitt
liv
Это
я,
брат,
моя
жизнь
Jag
sitter
softar
där
i
soffan
med
en
Jim
Beam
Я
сижу
там
на
диване
с
Джимом
Бимом.
Skriver
rader
och
jag
vet
att
de
blir
bra
skit
Пишу
реплики,
и
я
знаю,
что
они
получают
хорошее
дерьмо
Som
att
smacka
den
i
krysset
- Matt
Read
Например,
ударить
его
по
кресту
- Мэтт
прочитал
Det
känns
som
en
nystart
sjukt
bra
Это
похоже
на
новое
начало.
Kommer
köra
hårt,
aldrig
att
de
slut
snart
Они
будут
работать
изо
всех
сил,
они
никогда
не
иссякнут.
F
kommer
aldrig
vika
ner
sig
du
känner
till
F
никогда
не
сдастся,
ты
же
знаешь
För
mitt
kall
i
livet
måste
va
och
skriva
rim
Для
моего
призвания
в
жизни
я
должен
петь
и
сочинять
рифмы
Satsar
allt
du
vet
de
hajen
i
ett
fiskstim
Держу
пари,
что
все,
что
вы
знаете,
это
акула
в
косяке
рыбы
Ja
de
risk
fritt,
fuck
it
du
har
bitch
tits
Да,
они
ничем
не
рискуют,
к
черту
это,
у
тебя
сучьи
сиськи
Mycket
chips
visst,
tänker
inget
5/2
Много
фишек,
никаких
5/2.
Mina
planer
är
som:
allt
går
fett
hårt
Мои
планы
таковы:
все
идет
очень
тяжело
Men
de
fett
svårt,
mycket
i
min
ryggsäck
Но
они
сильно
толстеют,
их
много
в
моем
рюкзаке
Tunga
år
tunga
spår,
snart
så
blir
min
rygg
knäckt
Тяжелые
годы,
тяжелые
следы,
скоро
моя
спина
треснет
Men
jag
krigar
hela
tiden
ändå
Но
я
все
равно
все
время
дерусь
Och
försöker
komma
upp
till
någon
ny
nivå
И
пытаюсь
подняться
на
какой-то
новый
уровень
Du
vet
jag
glider
här
i
Stockholms
stad
Ты
знаешь,
что
я
теряюсь
здесь,
в
Стокгольме,
Mr
F
är
tillbaka
мистер
Ф.
вернулся.
Växlar
upp
och
tar
dig
med
nu
igen
Поднимаюсь
и
снова
беру
тебя
с
собой
De
direkt
ifrån
Jakan
Прямо
из
куртки
Du
vet
jag
glider
här
i
177
Ты
знаешь,
что
я
проскальзываю
здесь
в
177
Mr
F
är
tillbaka
Мистер
Ф.
вернулся.
Checka
stilen
är
så
skinande
du
vet
och
direkt
ifrån
gatan
Убедитесь,
что
стиль
такой
же
блестящий,
как
вы
знаете,
и
прямо
с
улицы
Du
vet
jag
glider
här
i
Stockholms
stad
Ты
знаешь,
что
я
теряюсь
здесь,
в
Стокгольме,
Mr
F
är
tillbaka
мистер
Ф.
вернулся.
Växlar
upp
och
tar
dig
med
nu
igen
Поднимаюсь
и
снова
беру
тебя
с
собой
De
direkt
ifrån
Jakan
Прямо
из
куртки
Du
vet
jag
glider
här
i
177
Ты
знаешь,
что
я
проскальзываю
здесь
в
177
Mr
F
är
tillbaka
Мистер
Ф.
вернулся.
Checka
stilen
är
så
skinande
du
vet
och
direkt
ifrån
gatan
Убедитесь,
что
стиль
такой
же
блестящий,
как
вы
знаете,
и
прямо
с
улицы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
STKHLM
date de sortie
16-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.