Paroles et traduction Fredric - Ångest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ibland
så
kommer
dom
som
objudna
gäster
Sometimes
they
come
as
uninvited
guests
Jag
vill
aldrig
känna
som
jag
gör
när
jag
tänker
efter
I
never
want
to
feel
the
way
I
do
when
I
think
about
it
Inget
trevligt
skit,
svarta
moln,
ångest
jämnt
No
pleasant
shit,
black
clouds,
anxiety
all
the
time
Knyter
näven
hårt
så
fort
nån
jävel
kollar
snett
I
clench
my
fist
as
soon
as
some
bastard
looks
at
me
sideways
Har
bitit
ihop
så
länge
att
jag
exploderar
när
I've
been
biting
my
tongue
for
so
long
that
I
explode
when
Dom
står
och
skattar
år
det
- en
exponerad
själ
They
stand
there
and
scoff
at
it
- an
exposed
soul
Försöker
leva
väl
och
snackar
inte
- håller
käft
Trying
to
live
well
and
not
talk
- keeping
my
mouth
shut
Så
ta
sitt
snack
och
pick
och
pack
och
allt
det
blir
nog
bäst
So
take
your
talk
and
pick
and
pack
and
everything
will
probably
be
best
Lämna
mig
ifred,
jag
pallar
inte
snacka
drama
Leave
me
alone,
I
can't
stand
talking
drama
Det
räcker
och
blir
över,
backa
bara
lika
bra
va
It's
enough
and
more,
just
back
off,
okay
Så
låt
det
komma
nu,
det
sköljer
över
som
en
våg
So
let
it
come
now,
it
washes
over
me
like
a
wave
Jävla
ångest
varje
gång,
det
blir
som
djupa
sår
Fucking
anxiety
every
time,
it's
like
deep
wounds
Har
varit
sjuka
år,
har
ingen
vind
i
segel
It's
been
sick
years,
I
have
no
wind
in
my
sails
Känner
mig
typ
som
mitt
emellan
stor
förlust
och
galen
seger
I
feel
kind
of
like
in
between
a
big
loss
and
a
crazy
victory
Så
gliden
en
dag
i
mina
43:er
ah
jag
ber
dig
So
slippery
one
day
in
my
43s
ah
I
beg
you
De
fucking
ångest
mannen
shit
du
kommer
gräva
ner
dig
That
fucking
anxiety
man
shit
you're
gonna
bury
yourself
Vart
ska
jag
gå
från
nu
Where
should
I
go
from
now
Vem
ser
mig
där
jag
lever
Who
sees
me
where
I
live
Hur
ska
jag
ta
mig
ut
How
should
I
get
out
Är
det
mitt
fel
Is
it
my
fault
Det
är
mitt
fel
It's
my
fault
Min
ångest
är
kvar
My
anxiety
remains
Finns
folk
man
aldrig
glömmer
som
alltid
funnits
bredvid
There
are
people
you
never
forget
who
have
always
been
by
your
side
Sen
finns
det
folk
som
kommer
som
aldrig
funnits
med
mig
Then
there
are
people
who
come
who
have
never
been
with
me
Du
kallar
mig
för
bror,
men
gav
mig
sen
ett
val
You
call
me
brother,
but
then
you
gave
me
a
choice
Dom
säger
gråt
en
flod,
jag
gråter
fan
ett
hav
They
say
cry
a
river,
I
cry
a
fucking
ocean
Det
sitter
svetsat
i
mitt
huvud
varje
gång
jag
tänker
It's
welded
in
my
head
every
time
I
think
Jag
lever
enkelt
men
det
är
svårt
när
det
kommer
till
höga
stängsel
I
live
simply
but
it's
hard
when
it
comes
to
high
fences
Försöker
med
djupa
andetag
men
magen
viker
sig,
den
sviker
mig
Trying
to
take
deep
breaths
but
my
stomach
gives
way,
it
betrays
me
Det
blir
en
metafor,
du
vet
en
liknelse
It
becomes
a
metaphor,
you
know,
a
simile
Av
hela
livet
i
en
bubbla
som
är
svår
att
spräcka
Of
my
whole
life
in
a
bubble
that
is
hard
to
burst
Jag
ser
mig
gå
som
någon
annan
jag
är
själv
på
läktarn
I
see
myself
walking
like
someone
else
I'm
alone
in
the
stands
Men
fuck
förstå
jag
kräver
nada
bror,
ingen
tröst
But
fuck
understanding
I
demand
nada
bro,
no
comfort
Det
kommer
sluta
med
ett
skott
i
huvudet,
fuck
din
väst
It's
going
to
end
with
a
shot
in
the
head,
fuck
your
vest
Jag
sänker
blicken
och
försvinner
i
ett
rökmoln
I
lower
my
gaze
and
disappear
in
a
cloud
of
smoke
Känns
som
död
då,
kan
inte
förutspå
Feels
like
death
then,
can't
predict
Hur
allt
ska
bli
med
livet,
tiden
rinner
fett
snabbt
What
will
happen
to
life,
time
runs
really
fast
Och
folk
har
frågat
varför
jag
har
blivit
fett
kall
And
people
have
asked
why
I've
gotten
so
cold
Vart
ska
jag
gå
från
nu
Where
should
I
go
from
now
Vem
ser
mig
där
jag
lever
Who
sees
me
where
I
live
Hur
ska
jag
ta
mig
ut
How
should
I
get
out
Är
det
mitt
fel
Is
it
my
fault
Det
är
mitt
fel
It's
my
fault
Min
ångest
är
kvar
My
anxiety
remains
Min
ångest
ligger
som
en
dimma
runt
min
själ
My
anxiety
lies
like
a
fog
around
my
soul
En
labyrint,
kan
inte
hitta
rätt
väg
A
labyrinth,
can't
find
the
right
way
Det
känns
som
fängelse
It
feels
like
prison
Det
har
varit
så
sen
längesen
It's
been
like
this
for
a
long
time
Tar
djupa
andetag
och
ser
det
som
en
bekännelse
Take
deep
breaths
and
see
it
as
a
confession
Vill
inte
stå
längst
bak
i
ledet
som
en
tönt
och
undra
Don't
want
to
stand
at
the
back
of
the
line
like
a
dork
and
wonder
Om
du
har
ett
problem
så
tro
mig
bror
för
jag
har
hundra
If
you
have
a
problem
trust
me
bro
'cause
I
have
a
hundred
Dom
säger
pengar
hjälper,
hustla
till
dig
sedelbuntar
They
say
money
helps,
hustle
till
you
get
bundles
of
bills
Men
fuck
det
där
jag
skiter
i,
du
ser
mig
klunka
pluntan
But
fuck
that
I
don't
give
a
shit,
you
see
me
chugging
the
bottle
När
spriten
slår
så
blir
det
som
att
det
ljusnar,
molnen
spricker
When
the
liquor
hits,
it's
like
it
brightens
up,
the
clouds
break
Allting
som
drog
i
mig
försvinner
när
jag
fucking
dricker
Everything
that
dragged
me
down
disappears
when
I
fucking
drink
Men
ska
det
va
så?
allting
känns
som
hyckleri
mot
livet
But
should
it
be
like
that?
Everything
feels
like
hypocrisy
against
life
Jag
borde
va
stark
och
bryta
mark,
va
nykter
hela
tiden
I
should
be
strong
and
break
ground,
be
sober
all
the
time
Är
trött
på
kalla
blickar
vill
bara
försvinna
bort
Tired
of
cold
stares
just
want
to
disappear
Har
mött
så
många
vilsna
själar
under
resans
lopp
I've
met
so
many
lost
souls
along
the
way
Det
känns
som
livet
nu
är
inne
i
sin
sista
rond
It
feels
like
life
is
now
in
its
final
round
Jag
ber
dig
gud
snälla
säg
till
mig
en
sista
gång
I
beg
you
God
please
tell
me
one
last
time
Vart
ska
jag
gå
från
nu
Where
should
I
go
from
now
Vem
ser
mig
där
jag
lever
Who
sees
me
where
I
live
Hur
ska
jag
ta
mig
ut
How
should
I
get
out
Är
det
mitt
fel
Is
it
my
fault
Det
är
mitt
fel
It's
my
fault
Min
ångest
är
kvar
My
anxiety
remains
Vart
ska
jag
gå
från
nu
Where
should
I
go
from
now
Vem
ser
mig
där
jag
lever
Who
sees
me
where
I
live
Hur
ska
jag
ta
mig
ut
How
should
I
get
out
Är
det
mitt
fel
Is
it
my
fault
Det
är
mitt
fel
It's
my
fault
Min
ångest
är
kvar
My
anxiety
remains
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
V I P
date de sortie
27-02-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.