Fredrik Jonsson - Mellan himmel o jord - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fredrik Jonsson - Mellan himmel o jord




Mellan himmel o jord
Между небом и землей
Två tunga vårar nu, jag ser med annan blick
Две тяжелых весны прошло, я вижу другим взглядом
Hur världen glider ur mina händer
Как мир ускользает из моих рук
Tänker ibland att jag ska ringa dig
Иногда думаю, что надо бы тебе позвонить
Men du finns inte längre
Но тебя больше нет
Ridån har gått ner nu, ljuset är släckt
Занавес опущен, свет погас
Scenen står tyst o tom
Сцена стоит тихая и пустая
I logen står ett par kvarglömda skor
В гримерной стоит пара забытых туфель
Därute står våren i blom
За окном весна в самом цвету
Heder åt den hjälte som försöker hålla liv i ett skratt
Честь и хвала герою, пытающемуся вдохнуть жизнь в тлен
Som håller hov vid sitt bord
Кто верен своему слову
Heder åt den hjälte som gör någonting av sin tid
Честь и хвала герою, кто не тратит время зря
Här mellan himmel o jord
Здесь, между небом и землей
Jag ser med annorlunda blick världen som ser
Я вижу другим взглядом на мир, который смотрит
Med annorlunda blick mig
Другим взглядом на меня
Ibland håller jag ett rede med sädesärleungar
Иногда я держу гнездо с птенцами трясогузки
Högre än dig
Выше, чем ты
Jag ser kärleken i andra färger eller kanske snarare
Я вижу любовь в других цветах или, скорее,
I andra nyanser
В других оттенках
Jag tror ljuv musik men fort den föds
Я верю в сладкую музыку, но как только она родится
Kan jag skönja dissonanser
Я могу различить диссонансы
Heder åt den hjälte som håller kärleken vid liv
Честь и хвала герою, хранящему любовь
Som håller fast vid sitt ord
Кто верен своему слову
Heder åt den hjälte som vågar tro två
Честь и хвала герою, кто осмеливается верить в двоих
Här mellan himmel o jord
Здесь, между небом и землей
Mellan himmel o jord
Между небом и землей
Genom nätter o dagar o år
Сквозь ночи и дни, и года
Kan stegen bli tunga o kartan för svårt att förstå
Шаги могут стать тяжелыми, а карту слишком трудно понять
Mellan himmel o jord
Между небом и землей
Har vi längtat o drömt om nåt större
Мы жаждали и мечтали о чем-то большем
O ägnat tiden åt att glänta
И тратили время, чтобы взглянуть на
Den drömda lyckans dörr
Дверь мечты о счастье
Natten är ljummen, det är stilla o tyst
Ночь теплая, тишина и покой
I en värld som glidit ur mina händer
В мире, который ускользнул из моих рук
Lyckan har kommit, lyckan har gått
Счастье приходило, счастье уходило
Som vågor mot stränder
Как волны к берегу
Det är tusen stjärnor - som glitter inatt
Тысяча звезд сияют этой ночью
Nu när molnen har dragit förbi
Теперь, когда тучи рассеялись
Jag minns dina ögon, jag minns ditt skratt
Я помню твои глаза, я помню твой смех
Jag minns dig full av liv
Я помню тебя такой полной жизни
Heder åt den hjälte som alltid vill vidare upp
Честь и хвала герою, стремящемуся вверх
Som vågar tro nåt stort
Кто осмеливается верить во что-то большее
Heder åt den hjälte som alltid har nånting gång
Честь и хвала герою, у которого всегда есть дело
Här mellan himmel o jord
Здесь, между небом и землей





Writer(s): fredrik jonsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.