Fredro Starr - Made In the Streets RMX - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fredro Starr - Made In the Streets RMX




Made In the Streets RMX
Сделано на улицах RMX
Uh
Эй
My pops was a street nigga, so I'm made in the streets
Мой предок был уличным ниггером, поэтому я сделан на улицах
East 18th my name's engraved in these streets
Восток 18-й, мое имя выгравировано на этих улицах
Like the ground that you walk on, I'm paved in these streets
Как земля, по которой ты ходишь, я вымощен на этих улицах
Since a young boy I was raised in the streets
С юных лет я вырос на улицах
All my dogs got stayed in the street
Все мои псы остались на улице
All my life, man, I stayed to them streets
Всю свою жизнь, детка, я оставался на этих улицах
Married to my wife, I'm engaged to the streets
Женат на своей жене, я помолвлен с улицами
Thinking of a way to get paid in my sleep
Думаю о том, как получать деньги во сне
My niggas in the trap, gettin pain in the streets
Мои ниггеры в ловушке, получают боль на улицах
I feel trapped like I'm caged in the streets
Я чувствую себя пойманным в ловушку, словно в клетке на улицах
I'd rather be on vacay, laid on the beach
Я бы предпочел быть в отпуске, лежать на пляже
Cuz the block stays hot, ain't no shade on my street
Потому что квартал остается горячим, на моей улице нет тени
There's money to be made on the streets
На улицах можно заработать деньги
Another 20 G's what he made in a week
Еще 20 тысяч долларов - вот что он заработал за неделю
Kids selling more than lemonades on the streets
Дети продают на улицах больше, чем лимонад
Till the feds come running with the raids on the streets
Пока федералы не прибегут с рейдами на улицах
Uh, I'm just what the hood made me
Эй, я просто то, кем меня сделало гетто
Uh, I'm just what the block made me
Эй, я просто то, кем меня сделал этот квартал
Uh, I'm just what the cops made me
Эй, я просто то, кем меня сделали копы
Uh, I'm made in the streets
Эй, я сделан на улицах
Uh, I'm just what the hood made me
Эй, я просто то, кем меня сделало гетто
Bruh, I'm just what the block made me
Чувак, я просто то, кем меня сделал этот квартал
Uh, I'm just what the streets made me
Эй, я просто то, кем меня сделали улицы
Uh, I'm made in the
Эй, я сделан в
I know a lot of players getting played in the streets
Я знаю много игроков, с которыми играют на улицах
In the day you can catch a faint on the streets
Днем можно потерять сознание на улице
But nowadays niggas pulling pays in the heat
Но в наши дни ниггеры получают зарплату в жару
Bullets whiz past babies getting grazed on the cheeks
Пули просвистывают мимо детей, задевая щеки
When the birdy came we got a raise in the streets
Когда пришла пташка, нам подняли зарплату на улицах
We protest and put barricades in the streets
Мы протестуем и ставим баррикады на улицах
Til i get locked in the cage for a week
Пока меня не посадят в клетку на неделю
A lot of war stories get trade in the streets
Многие военные истории рассказываются на улицах
They buy a bad gun, shoot, betrayed in the heat
Они покупают плохой пистолет, стреляют, предают в пылу
Somebody's getting sprayed as I speak
Кого-то обрызгивают, пока я говорю
A lot of real niggas get praised in the streets
Многих настоящих ниггеров хвалят на улицах
When they die, it feel like a parade in the the streets
Когда они умирают, это похоже на парад на улицах
Thanked the lord, even prayed in the streets
Благодарил Господа, даже молился на улицах
Covered in the blood so I'm saved on the streets
Покрыт кровью, так что я спасен на улицах
Never walk alone, I'm not afraid of the streets
Никогда не хожу один, я не боюсь улиц
Got god on my side, I'm made in the streets
У меня есть Бог на моей стороне, я сделан на улицах
Uh, I'm just what the hood made me
Эй, я просто то, кем меня сделало гетто
Uh, I'm just what the block made me
Эй, я просто то, кем меня сделал этот квартал
Uh, I'm just what the cops made me
Эй, я просто то, кем меня сделали копы
Uh, I'm made in the streets
Эй, я сделан на улицах
Uh, I'm just what the hood made me
Эй, я просто то, кем меня сделало гетто
Bruh, I'm just what the block made me
Чувак, я просто то, кем меня сделал этот квартал
Uh, I'm just what the streets made me
Эй, я просто то, кем меня сделали улицы
Uh, I'm made in the
Эй, я сделан в
Uh, I'm just what the hood made me
Эй, я просто то, кем меня сделало гетто
Uh, I'm just what the block made me
Эй, я просто то, кем меня сделал этот квартал
Uh, I'm just what the cops made me
Эй, я просто то, кем меня сделали копы
Uh, I'm made in the streets
Эй, я сделан на улицах
Uh, I'm just what the hood made me
Эй, я просто то, кем меня сделало гетто
Bruh, I'm just what the block made me
Чувак, я просто то, кем меня сделал этот квартал
Uh, I'm just what the streets made me
Эй, я просто то, кем меня сделали улицы
Uh, I'm made in the
Эй, я сделан в





Writer(s): Fred Lee Scruggs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.