Fredy Fing - Destin (Intro) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fredy Fing - Destin (Intro)




Destin (Intro)
Destiny (Intro)
Mon destin j'y pense dans le noir
I think about my destiny in the dark
Si je le fais c'est pour l'art
If I do it, it's for art
Le temps ne m'apporte que des vérités
Time only brings me truths
Fier de toutes les valeurs dont j'ai hérité
Proud of all the values I inherited
Aujourd'hui j'graille la vie negro j'l'ai mérité
Today I'm living life, I deserve it
L'esprit du malin toujours évité
I always evade the spirit of evil
Sur toutes ces âmes en peine j'vais léviter
I will rise above these suffering souls
J'ai pas le temps pour ces merdes qu'ils aillent méditer
I don't have time for them, let them meditate
Mes gars sont toujours dans le coup
My homies are always on top of it
Quand il faut mailler faire les sous
When we need to work and make money
On a l'appétit féroce comme des loups
We have a fierce hunger like wolves
Essaie un peu d'nous arrêter si t'es fou
Try to stop us if you are crazy
La go devant moi j'sais pas c'est qui
I don't know who the girl in front of me is
Audacieuse elle se présente en bas résille
Audacious, she shows up in a fishnet
Pense que j'vais la fumer comme de la résine
Thinks I'll smoke her like resin
Avec force et le modjo de Zinédine
With strength and the mojo of Zinedine
Mais chérie t'es pas pour souffrir
But baby, you're not here to suffer
On complote avec les frérots pour sécuriser l'avenir
We plot with our buddies to secure our future
Ambition pour moteur de cette vie pied au plancher
Ambition driving this life, foot on the gas
Sur ma route vrai negro j'ai croisé
On my path, I met real homies
Mais absurdités j'ai pu constaté
But I saw absurdities too
Plus le temps passe et plus j'aime le passé
The more time passes, the more I love the past
Le monde aujourd'hui court à sa perte
Today the world is running to its doom
Réfléchir maintenant à quoi ça sert
What's the point of thinking now
J'ai pas le temps negro l'argent m'appelle
I don't have time, baby, the money's calling
Y'a que ça qui peut apaiser ma peine
Only that can ease my pain
Pas pour le pouvoir juste pour la liberté
Not for power, just for freedom
Prendre soin des miens et de leurs volontés
To take care of my people and their wants
Voir le monde avant d'me faire éliminer
To see the world before they take me out
Pouvoir laisser ma trace pour l'éternité (Hey)
To leave my mark for eternity (Hey)





Writer(s): Fredy Tabapsi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.