Fredz - C'est l'été ! - traduction des paroles en russe

C'est l'été ! - Fredztraduction en russe




C'est l'été !
Это лето!
Mais c'est l'été
Но это лето
Pas besoin de s'en soucier c'est l'été
Не нужно беспокоиться, это лето
Demain on aura oublier, c'est l'été
Завтра мы забудем, это лето
Ouai c'est l'été
Да, это лето
Sarah elle aime marcher avec ses écouteurs
Сара любит гулять в наушниках
Elle a pas peur des monstres car c'est ls monstres qui l'écoute
Она не боится монстров, потому что монстры слушают ее
Sarah elle aime pas les foules, elle est mieux dans son lit
Сара не любит толпу, ей лучше в своей постели
Elle dés qu'elle voit la foudre, elle s'approche et elle lui sourit
Как только она видит молнию, она подходит к ней и улыбается
Sarah voulais d'un vie meilleure, elle voulais voyager
Сара хотела лучшей жизни, она хотела путешествовать
Les policiers l'ont tacler, frapper et son poux a cesser
Полицейские сбили ее с ног, избили, и ее пульс остановился
Ils ont perdu leur travail, ils ont fait une autre vie
Они потеряли работу, они начали новую жизнь
L'un est devenu comptable et l'autre est devenu dentiste
Один стал бухгалтером, а другой стал стоматологом
Mais c'est l'été
Но это лето
Pas besoin de s'en soucier c'est l'été
Не нужно беспокоиться, это лето
Demain on aura oublier, c'est l'été
Завтра мы забудем, это лето
Ouai c'est l'été
Да, это лето
Diego est arriver au canada en juin passer
Диего приехал в Канаду в прошлом июне
Il est venu avec son conjoint Simon, ils sont fiancés
Он приехал со своим женихом Саймоном, они помолвлены
Diego aime bien parler mais ce qu'il préfère c'est danser
Диего любит говорить, но больше всего он любит танцевать
Dancer jusqu'a ce que le club lui dise qu'il faut bientôt rentrer
Танцевать до тех пор, пока клуб не скажет ему, что пора идти домой
Diego rentre donc sur le chemin du retour
Диего возвращается домой
Croise un groupe de cinq jeunes qui le suive comme des vautours
Встречает группу из пяти молодых людей, которые следуют за ним, как стервятники
Ils l'on tacler, frapper et son poux a cesser
Они сбили его с ног, избили, и его пульс остановился
Simon ne savait que Diego n'allait pas rentrer
Саймон не знал, что Диего не вернется домой
Mais c'est l'été
Но это лето
Pas besoin de s'en soucier c'est l'été
Не нужно беспокоиться, это лето
Demain on aura oublier, c'est l'été
Завтра мы забудем, это лето
Ouai c'est l'été
Да, это лето
Mais c'est l'été
Но это лето
Faudra oublier parce que c'est l'été (mais c'est l'été)
Нужно забыть, потому что это лето (но это лето)
Il faut en parler malgrés que ce sois l'été
Об этом нужно говорить, несмотря на то, что это лето
C'est l'été
Это лето





Writer(s): Gc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.