Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
pas
atteins
le
stade
Я
не
доехал
до
стадиона
Ou
j'te
dirais
que
j'suis
stable
Или
я
бы
сказал
вам,
что
я
стабилен
Et
que
mon
coeur,
intacte
И
что
мое
сердце
нетронуто
Est
prêt
à
s'prendre
d'autres
balles
Готов
принять
другие
пули
Ça
fait
des
semaines
j'suis
pas
sorti
меня
не
было
несколько
недель
J'ai
peur
de
t'croiser
dans
la
rue
Я
боюсь
встретить
тебя
на
улице
J'met
quelques
selfies
en
story
Я
добавил
несколько
селфи
в
историю
J'les
enlèvent
dès
qu'tu
les
as
vus
Я
снимаю
их,
как
только
ты
их
видишь
J'fais
comme
si
j'avais
plein
d'amis
Я
веду
себя
так,
как
будто
у
меня
много
друзей
Comme
si
je
vivais
dans
le
luxe
Как
будто
я
живу
в
роскоши
Alors
que
j'pleure
seul
dans
mon
lit
Пока
я
плачу
одна
в
своей
постели
Chaque
fois
que
j'te
croise
dans
le
bus
Каждый
раз,
когда
я
встречаю
тебя
в
автобусе
J'ai
pas
atteint
le
stade
я
не
дошел
до
сцены
Ou
j'te
dirais
que
j'suis
stable
Или
я
бы
сказал
вам,
что
я
стабилен
Et
que
mon
coeur,
intacte
И
что
мое
сердце
нетронуто
Est
prêt
à
s'prendre
d'autres
balles
Готов
принять
другие
пули
J'ai
pas
atteint
le
stade
я
не
дошел
до
сцены
Ou
je
dirais
à
une
femme
Или
я
бы
сказал
женщине
Tout
c'que
j'ressens,
en
face
Все,
что
я
чувствую,
напротив
Sans
avoir
peur
qu'elle
me
casse
Не
боясь,
что
она
меня
сломает
Tu
peux
garder
mon
hoodie
Можешь
оставить
мою
толстовку
T'façon
j'l'ai
jamais
aimé
Как
ты
мне
никогда
не
нравился
J'vais
faire
de
grandes
choses
pour
que
tu
puisse
dire
Я
собираюсь
делать
большие
дела,
чтобы
ты
мог
сказать
Aux
autres
garçons
qu'j'sais
déjà
aimé
Другим
мальчикам,
которых
я
уже
знаю,
любил
Mais
pour
l'instant
j'écris
de
la
musique
Но
пока
я
пишу
музыку
Qui
restera
sur
mon
ordi
Кто
останется
на
моем
компьютере
Jusqu'au
jour
ou
j'me
lèverai
de
mon
lit
До
того
дня,
когда
я
встану
с
постели
Que
j'l'apporterais
dans
une
maison
de
disque
Что
я
принесу
это
в
звукозаписывающую
компанию
Et
là
ça
deviendra
sûrement
un
tube
И
там
он
точно
станет
хитом
Et
tout
ça
au
fond
ça
sera
de
ta
faute
И
все
это
в
конце
концов
будет
по
твоей
вине
J'enchaînerais
les
concerts
d'un
jour
à
l'autre
Я
бы
цеплял
концерты
от
одного
дня
к
другому
Et
pour
la
première
fois
j'aurais
atteint
И
в
первый
раз
я
бы
достиг
Le
stade
ou
j'te
dirais
que
j'suis
stable
Стадия,
на
которой
я
бы
сказал
вам,
что
я
стабилен
Et
que
mon
coeur,
intacte
И
что
мое
сердце
нетронуто
Est
prêt
à
s'prendre
d'autres
balles
Готов
принять
другие
пули
J'ai
pas
atteint
le
stade
я
не
дошел
до
сцены
Ou
je
dirais
à
une
femme
Или
я
бы
сказал
женщине
Tout
c'que
j'ressens,
en
face
Все,
что
я
чувствую,
напротив
Sans
avoir
peur
qu'elle
me
casse
Не
боясь,
что
она
меня
сломает
J'aurais
pu
te
ramener
sur
scène
Я
мог
бы
вернуть
тебя
на
сцену
T'aurais
signé
des
autographes
ouais
Вы
бы
раздали
автографы,
да
On
aurait
fait
le
tour
de
la
Terre
Мы
бы
облетели
землю
Pour
échapper
aux
photographes
Чтобы
избежать
фотографов
Tous
les
soirs
hôtel
cinq
étoiles
Каждую
ночь
пятизвездочный
отель
T'aurais
tout
fait
même
du
cinéma
Вы
бы
сделали
все,
даже
кино
Mais
j'te
rassure
ça
n'arrivera
pas
Но
я
уверяю
вас,
что
этого
не
произойдет
Parce
qu'enfin
pour
la
première
fois
Потому
что,
наконец,
в
первый
раз...
J'aurais
atteint
le
stade
я
бы
вышел
на
сцену
Ou
j'te
dirais
que
j'suis
stable
Или
я
бы
сказал
вам,
что
я
стабилен
Et
que
mon
coeur,
intacte
И
что
мое
сердце
нетронуто
Est
prêt
à
s'prendre
d'autres
balles
Готов
принять
другие
пули
J'ai
pas
atteint
le
stade
я
не
дошел
до
сцены
Ou
je
dirais
à
une
femme
Или
я
бы
сказал
женщине
Tout
ce
que
je
ressens,
en
face
Все,
что
я
чувствую,
впереди
Sans
avoir
peur
qu'elle
me
casse,
le
coeur
Не
боясь,
что
она
разобьет
мне
сердце
J'vais
peut-être
chialer
dans
deux
semaines
Я
могу
плакать
через
две
недели
Mais
j'vais
faire
comme
si
d'rien
était
Но
я
буду
вести
себя
так,
как
будто
ничего
не
произошло
Comme
si
j'avais
plus
de
peine
Как
будто
у
меня
было
больше
боли
J'atteins
le
stade
ou
j'peux
kiffer
la
vie
qu'je
mène
Я
достиг
стадии,
когда
я
могу
наслаждаться
жизнью,
которую
я
веду
Celui
ou
t'es
plus
dans
ma
tête
Тот,
где
ты
больше
в
моей
голове
Et
moi
plus
dans
la
tienne
И
я
больше
в
твоем
Peut-être
que
j't'aime
encore
un
peu
c'est
ça
l'problème
Может
быть,
я
все
еще
немного
люблю
тебя,
в
этом
проблема
Mais
j'vais
faire
comme
si
d'rien
était
Но
я
буду
вести
себя
так,
как
будто
ничего
не
произошло
Comme
si
j'avais
plus
de
peine
Как
будто
у
меня
было
больше
боли
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carrier Frederic, Zitouni Tayeb, Romieu Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.