Fredz - Si ça ne marche pas - traduction des paroles en russe

Si ça ne marche pas - Fredztraduction en russe




Si ça ne marche pas
Если не получится
Tout part d'un rêve, d'une idée ou d'une soirée entre deux potes
Всё начинается с мечты, идеи или вечера с парой друзей
Entre la musique et les études, fallait choisir entre deux portes
Между музыкой и учёбой, нужно было выбрать одну из дверей
J'ai fait des compromis, me diviser c'est aussi dans mes cordes
Я шёл на компромиссы, разделять себя это тоже мне под стать
Et quand mes frères sortaient en soirée moi, je restais dans l'décor
И когда мои братья шли на вечеринки, я оставался в тени опять
Tu t'identifies, normal c'est aussi ton histoire
Ты понимаешь меня, ведь это и твоя история тоже
Et tout c'que j'ai fait, j'l'ai fait seul, il en fallait juste un pour y croire
И всё, что я сделал, я сделал один, нужен был лишь один, кто верить сможет
Tout part d'un rêve, d'une idée, d'un projet ou d'une guitare
Всё начинается с мечты, идеи, проекта или гитары
J'en jouais sans savoir jouer et j'écoutais pas, nan
Я играл, не умея играть, и не слушал советы, нет
J'ai 19 ans, j'ai toujours pas trouvé ma place
Мне 19 лет, я всё ещё не нашёл своё место
Entre la musique et les études, va falloir choisir ma case
Между музыкой и учёбой, нужно выбрать свою клетку
Briser des cœurs ou d'la glace
Разбивать сердца или лёд
Porter des fleurs ou d'l'asphalte
Нести цветы или асфальт
J'ai tout l'temps pour y penser, eh
У меня полно времени, чтобы думать об этом, эй
Maman m'a dit "assure toi d'être heureux avant de partir"
Мама сказала мне: «Убедись, что ты счастлив, прежде чем уйти»
Papa m'a dit "décroche pas la lune, possède pas c'qui t'attires"
Папа сказал: «Не доставай луну, не владей тем, что манит в пути»
Ma sœur m'a dit "transforme nos larmes en clin d'œil, comme un artiste"
Сестра сказала: «Преврати наши слёзы в подмигивание, как артист»
Mes potes m'ont dit "prend soin d'ceux qui t'entourent, de ceux qui t'inspirent"
Друзья сказали: «Заботься о тех, кто вокруг, о тех, кто вдохновляет»
Mais j'fais quoi si ça marche pas? Eh
Но что я буду делать, если не получится? Эй
Et j'fais quoi si ça marche pas?
И что я буду делать, если не получится?
Mais j'fais quoi si ça marche pas? Eh
Но что я буду делать, если не получится? Эй
Et j'fais quoi si ça marche pas?
И что я буду делать, если не получится?
C'est pas une question d'compétences, c'est juste l'état d'esprit
Дело не в компетенциях, дело лишь в состоянии духа
Facile de rentrer dans l'histoire quand tu l'as déjà écrit
Легко войти в историю, когда ты её уже написал
Alors motive-toi, prend les gauches et droites, et assume tes échecs
Так что мотивируй себя, принимай удары и признавай свои провалы
Surtout oublie l'matériel, tu trouveras pas d'amour sur tes chèques
И главное, забудь о материальном, ты не найдёшь любви на своих чеках
Tout part d'un rêve, d'une discussion, d'une rencontre qu'on espérait pas
Всё начинается с мечты, разговора, встречи, которой не ждал
Prend d'la hauteur, vois comme la ville est plus belle du dernier étage
Набери высоту, посмотри, как город красив с последнего этажа
Et si tu tombes, y aura toujours tes potes pour t'rattraper
И если упадёшь, всегда будут друзья, чтобы тебя подхватить
La plus belle victoire c'est celle que t'as déjà ratée
Самая красивая победа та, которую ты уже проиграл
J'ai 19 ans, j'ai toujours pas trouvé ma place
Мне 19 лет, я всё ещё не нашёл своё место
Entre la musique et les études, va falloir choisir ma case
Между музыкой и учёбой, нужно выбрать свою клетку
Briser des cœurs ou d'la glace
Разбивать сердца или лёд
Porter des fleurs ou d'l'asphalte
Нести цветы или асфальт
J'ai tout l'temps pour y penser
У меня полно времени, чтобы думать об этом
Maman m'a dit "assure toi d'être heureux avant de partir"
Мама сказала мне: «Убедись, что ты счастлив, прежде чем уйти»
Papa m'a dit "décroche pas la lune, possède pas c'qui t'attires"
Папа сказал: «Не доставай луну, не владей тем, что манит в пути»
Ma sœur m'a dit "transforme nos larmes en clin d'œil comme un artiste"
Сестра сказала: «Преврати наши слёзы в подмигивание, как артист»
Mes potes m'ont dit "prend soin d'ceux qui t'entourent, de ceux qui t'inspirent"
Друзья сказали: «Заботься о тех, кто вокруг, о тех, кто вдохновляет»
Mais j'fais quoi si ça marche pas? Eh
Но что я буду делать, если не получится? Эй
Et j'fais quoi si ça marche pas?
И что я буду делать, если не получится?
Mais j'fais quoi si ça marche pas? Eh
Но что я буду делать, если не получится? Эй
Et j'fais quoi si ça marche pas?
И что я буду делать, если не получится?
Ma maladie, c'est qu'je n'peux qu'être moi-même
Моя болезнь в том, что я могу быть только собой
Et si je veux faire la diff', faut qu'j'change les armes en poèmes
И если я хочу изменить мир, должен сменить оружие на стихи
Changer des mots en navires
Превращать слова в корабли
Quittes à jeter à la mer, comme une bouteille en vitre
Готовый бросить в море, как стеклянную бутылку
Mais j'fais quoi si ça marche pas? Eh
Но что я буду делать, если не получится? Эй
Et j'fais quoi si ça marche pas?
И что я буду делать, если не получится?
Mais j'fais quoi si ça marche pas? Eh
Но что я буду делать, если не получится? Эй
Et j'fais quoi si ça marche pas?
И что я буду делать, если не получится?
Mais j'fais quoi si ça marche pas? Eh
Но что я буду делать, если не получится? Эй
Et j'fais quoi si ça marche pas?
И что я буду делать, если не получится?
Mais j'fais quoi si ça marche pas? Eh
Но что я буду делать, если не получится? Эй
Et j'fais quoi si ça marche pas?
И что я буду делать, если не получится?





Writer(s): Frederic Carrier, Tayeb Zitouni, Stephane Silva Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.