Free City - En Este Lado del Fuego - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Free City - En Este Lado del Fuego




En Este Lado del Fuego
On This Side of the Fire
Se te escucha en el silencio,
Your voice fills the silence,
Aunque no te pueda ver,
Although I can't see you,
No quiero cerrar los ojos,
I don't want to close my eyes,
Aunque ya va a amanecer.
Even though the dawn is breaking.
Ya no me quedan recuerdos,
I have no memories left,
te llevaste mi hogar,
You took my home away,
Solo soy un pasajero,
I am just a passenger,
En una nave del tiempo.
On a ship lost in time.
Han quedado atrás los miedos,
My fears are behind me,
Ya no quiero ver el cielo,
I no longer want to see the sky,
Yo me quedo en el infierno,
I will stay in hell,
Quédate,
Stay with me,
En este lado del fuego,
On this side of the fire,
No te alejes de mi lado,
Don't leave my side,
Vamos a morir ardiendo.
Let's burn together,
Se te escucha en el silencio,
Your voice fills the silence,
Aunque no te pueda ver,
Although I can't see you,
No quiero cerrar los ojos,
I don't want to close my eyes,
Aunque ya va a amanecer.
Even though the dawn is breaking.
Ya no me quedan recuerdos,
I have no memories left,
Tu te llevaste mi hogar,
You've taken my home,
Solo soy un pasajero,
I am just a passenger,
En una nave del tiempo.
On a ship lost in time.
Han quedado atrás los miedos,
My fears are behind me,
Ya no quiero ver el cielo,
I no longer want to see the sky,
Yo me quedo en el infierno,
I will stay in hell,
Quédate,
Stay with me,
En este lado del fuego,
On this side of the fire,
No te alejes de mi lado,
Don't leave my side,
Vamos a morir ardiendo.
Let's burn together.





Writer(s): Alejandro Bocos, Miles Blossom, Pablo Marinas, Samuel Blossom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.