Paroles et traduction Free City - Equivócate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
fuimos
aviones
de
papel
We
have
always
been
paper
airplanes
Volando
con
ansias
de
volver
Flying
with
a
desire
to
return
A
ver
fuego
en
las
ciudades
To
watch
the
cities
burn
Que
hicimos
arder
That
we
set
ablaze
No
quiero
dormir
tampoco
despertar
I
don't
want
to
sleep
or
wake
up
Demasiado
vivo
para
un
funeral
Too
alive
for
a
funeral
Los
buitres
pelean
por
mis
restos
The
vultures
fight
for
my
remains
Conmigo
otra
vez
With
me
again
Solo
tengo
miedo
a
ver
amanecer
I'm
only
afraid
to
see
the
sunrise
Conmigo
otra
vez
With
me
again
Ahora
solo
quiero
desaparecer
Now
I
just
want
to
disappear
Demasiado
frágil
por
volverte
a
ver
Too
fragile
to
see
you
again
Demasiado
inerte
fuera
de
mi
ser
Too
inert
outside
my
being
Solo
queda
un
hueco
en
mi
memoria
There
is
only
a
void
in
my
memory
Y
flotando
a
aspirar
And
floating
to
inhale
Todo
el
polvo
estelar
All
the
stardust
Con
la
sangre
fluyendo
por
el
techo
With
blood
flowing
on
the
roof
Conmigo
otra
vez
With
me
again
Solo
tengo
miedo
a
ver
amanecer
I'm
only
afraid
to
see
the
sunrise
Conmigo
otra
vez
With
me
again
Ahora
solo
quiero
desaparecer
Now
I
just
want
to
disappear
Conmigo
otra
vez
With
me
again
Solo
tengo
miedo
a
ver
amanecer
I'm
only
afraid
to
see
the
sunrise
Conmigo
otra
vez
With
me
again
Ahora
solo
quiero
desaparecer
Now
I
just
want
to
disappear
Solo
me
encuentro
a
mi
mismo
I
only
find
myself
En
un
mundo
muy
distinto
In
a
very
different
world
Fuera
de
este
laberinto
Outside
this
labyrinth
Está
todo
lo
demás
Is
everything
else
No
me
queda
otra
salida
I
have
no
other
way
out
Que
seguir
hasta
el
final
Than
to
continue
to
the
end
Aunque
sea
por
instinto
Even
if
it
is
by
instinct
Trataremos
de
escapar
We
will
try
to
escape
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Bocos, Miles Blossom, Pablo Marinas, Samuel Blossom
Album
Visiones
date de sortie
06-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.