Free City - Huracán - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Free City - Huracán




Huracán
Ураган
Luchar, por ser uno mismo no fue fácil,
Бороться, чтобы быть собой, было нелегко,
Este mundo que corta tus alas,
Этот мир, что подрезает твои крылья,
Me hace frágil.
Делает меня хрупким.
Una verdad sin censurar,
Правда без цензуры,
Un sueño, un huracán de libertad.
Мечта, ураган свободы.
Yo te esperaré lejos del poder
Я буду ждать тебя вдали от власти,
Cerca de mi gente,
Рядом со своими людьми,
Fuera de la ley,
Вне закона,
Y te encontraré,
И я найду тебя,
Dentro de mi ser.
Внутри себя.
Pienso en ti, cuando la rabia no me deja respirar,
Я думаю о тебе, когда ярость не дает мне дышать,
Cuando me olvido de vivir hasta morir,
Когда я забываю жить, пока не умру,
Porque la herida nunca para de sangrar,
Потому что рана не перестает кровоточить,
Cuando me faltas se me para el tiempo.
Когда тебя нет рядом, время останавливается.
Levantaremos la voz, más allá de este silencio,
Мы поднимем голос, за пределы этой тишины,
De estas calles puras, más allá del miedo,
Этих чистых улиц, за пределы страха,
Un lugar apartado de la falsa realidad,
Место вдали от фальшивой реальности,
Un halo de esperanza,
Луч надежды,
Una razón para avanzar.
Причина двигаться вперед.
"La muerte no es triste, lo triste es que la gente no sepa vivir,
"Смерть не печальна, печально то, что люди не умеют жить,
Un guerrero no se rinde ante lo que le
Воин не сдается перед тем, что его
Apasiona, encuentra el amor en lo que hace. "
Увлекает, он находит любовь в том, что делает."
Pienso en ti, cuando la rabia no me deja respirar,
Я думаю о тебе, когда ярость не дает мне дышать,
Cuando me olvido de vivir hasta morir,
Когда я забываю жить, пока не умру,
Porque la herida nunca para de sangrar,
Потому что рана не перестает кровоточить,
Cuando me faltas se me para el tiempo.
Когда тебя нет рядом, время останавливается.
Porque eres mi mejor manera de luchar,
Потому что ты - мой лучший способ бороться,
Cuando mis miedos se alimentan solos,
Когда мои страхи питаются сами собой,
Cuando la última estrella deje de brillar,
Когда последняя звезда перестанет сиять,
Caminaremos juntos contra todo.
Мы пойдем вместе против всего.





Writer(s): Alejandro Bocos, Miles Blossom, Pablo Marinas, Samuel Blossom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.