Free City - Noche en vena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Free City - Noche en vena




Noche en vena
Night in your veins
Ya no hay tiempo para andar pidiendo a gritos
There is no more time for begging for pity
Delito al demonio para vivir sin sentido
Asking the devil for life without a meaning
Ya no hay tiempo pa esconderse tras los hilos
No more time to hide behind the strings
Para andarse por las ramas esquivando a tu enemigo
For playing around the bush avoiding your enemy
Por los siglos de los siglos arde el fuego y siento frio
For ages the fire burns and I feel cold
De lo que tengo ahora ganas es de salir del abismo
All I want to do now is come out of the abyss
Sin saber porque me arrepiento de ver amanecer
Not knowing why I regret waking up
Del cielo al infierno otra vez
From heaven to hell once more
Sin saber porque me arrepiento de ver amanecer
Not knowing why I regret waking up
Del cielo al infierno otra vez
From heaven to hell once more
Temo al pensamiento
I'm scared of thinking
Temo despertar
I'm scared of waking up
Prender fuego al viento sin poderme levantar
Setting fire to the wind without being able to get up
Abandono esta quimera
I'm giving up this dream
En el mar ya no quedan sirenas
There are no more sirens in the sea
Veneno de acera en la vena
Poison from the sidewalk in your vein
Cenizas y carretera
Ashes and highway






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.