Free City - Ruinas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Free City - Ruinas




Ruinas
Ruins
Mi cerebro del reves, ha dado la vuelta al reloj
My brain turned upside down, has turned back the clock
Bajo la persiana, me da igual que salga el sol
Under the blind, I don't care if the sun comes out
Ya no quedan ventanas por las que saltarme a tu balcon
There are no windows left to jump out to your balcony
Se pasan las semanas, mejor noche que mañana
The weeks go by, better tonight than tomorrow
Guardo tu foto en un cajon, donde no puedo mirar
I keep your photo in a drawer, where I can't look
Boca arriba en el salon, veo bajar el telon
Lying on my back in the living room, I watch the curtain come down
Y ya no hay salida, solo quedan ruinas
And there is no exit, only ruins
Donde estaba el corazon
Where the heart used to be
Si me quieres ver
If you want to see me
Solo tienes que buscarme en el sitio mas oscuro
You just have to look for me in the darkest place
La basura de tu calle, en esta celda otra vez no consigo escaparme
The garbage in your street, in this cell once again I can't escape
Tan poca agua y tanta sed, no puedo volver ahogarme
So little water and so much thirst, I can't drown again
Guardo tu foto en un cajon, donde no puedo mirar
I keep your photo in a drawer, where I can't look
Boca arriba en el salon, veo bajar el telon
Lying on my back in the living room, I watch the curtain come down
Y ya no hay salida, solo quedan ruinas
And there is no exit, only ruins
Donde estaba el corazon
Where the heart used to be
Guardo tu foto en un cajon, donde no puedo mirar
I keep your photo in a drawer, where I can't look
Boca arriba en el salon, veo bajar el telon
Lying on my back in the living room, I watch the curtain come down
Y ya no hay salida, solo quedan ruinas
And there is no exit, only ruins
Donde estaba el corazon
Where the heart used to be





Writer(s): Alejandro Bocos, Pablo Marinas Bárcena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.