Free City - Seguimos Vivos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Free City - Seguimos Vivos




Seguimos Vivos
We Are Still Alive
Noto los latidos de mi corazón,
My heart beats fast,
Van acelerados, esnifamos la ilusión.
We snort the illusion.
Arriesgando todo, por una canción,
Risking everything for a song,
Por un nuevo día, una nueva sensación.
For a new day, a new feeling.
Ya no queda nada en mi habitación,
There's nothing left in my room,
Me he llevado todo solo he dejado el reloj.
I took everything, just leaving the clock.
En pie, recordando que seguimos vivos,
Arise, reminding ourselves that we are still alive,
Sin fe en ningún dios que apruebe mi destino,
Without faith in any god to approve of my destiny,
¿Por qué no llenar este mundo vacío?
Why not fill this empty world?
¿Por qué no despiertas de una vez?
Why don't you wake up once and for all?
Me dejé la puerta abierta antes de marchar,
I left the door open before leaving,
Por si algún día quiero volver a empezar,
In case I want to start over someday,
Revivir el tiempo que creía muerto ya,
To relive the time I thought was already dead,
Donde esté mi gente siempre encontraré mi hogar.
Where my people are, I will always find my home.
En pie, recordando que seguimos vivos,
Arise, reminding ourselves that we are still alive,
Sin fe en ningún dios que apruebe mi destino,
Without faith in any god to approve of my destiny,
¿Por qué no llenar este mundo vacío?
Why not fill this empty world?
¿Por qué no despiertas de una vez?
Why don't you wake up once and for all?
Oh revivir el tiempo, oh que creías muerto
Oh relive the time, oh that you thought was dead,
Oh revivir el tiempo, oh que creías muerto ya,
Oh relive the time, oh that you thought was already dead,
Que creías muerto ya.
That you thought was already dead.





Writer(s): Alejandro Bocos, Miles Blossom, Pablo Marinas, Samuel Blossom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.