Paroles et traduction Free City - Seguimos Vivos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seguimos Vivos
Мы всё ещё живы
Noto
los
latidos
de
mi
corazón,
Чувствую
биение
своего
сердца,
Van
acelerados,
esnifamos
la
ilusión.
Оно
ускоряется,
мы
вдыхаем
иллюзию.
Arriesgando
todo,
por
una
canción,
Рискуя
всем
ради
песни,
Por
un
nuevo
día,
una
nueva
sensación.
Ради
нового
дня,
нового
ощущения.
Ya
no
queda
nada
en
mi
habitación,
В
моей
комнате
ничего
не
осталось,
Me
he
llevado
todo
solo
he
dejado
el
reloj.
Я
забрал
всё,
оставил
только
часы.
En
pie,
recordando
que
seguimos
vivos,
На
ногах,
помня,
что
мы
всё
ещё
живы,
Sin
fe
en
ningún
dios
que
apruebe
mi
destino,
Не
веря
ни
в
одного
бога,
что
одобрит
мою
судьбу,
¿Por
qué
no
llenar
este
mundo
vacío?
Почему
бы
не
заполнить
этот
пустой
мир?
¿Por
qué
no
despiertas
de
una
vez?
Почему
ты
не
просыпаешься
наконец?
Me
dejé
la
puerta
abierta
antes
de
marchar,
Я
оставил
дверь
открытой
перед
уходом,
Por
si
algún
día
quiero
volver
a
empezar,
На
случай,
если
захочу
начать
всё
сначала,
Revivir
el
tiempo
que
creía
muerto
ya,
Возродить
время,
которое
считал
уже
мёртвым,
Donde
esté
mi
gente
siempre
encontraré
mi
hogar.
Там,
где
мои
люди,
я
всегда
найду
свой
дом.
En
pie,
recordando
que
seguimos
vivos,
На
ногах,
помня,
что
мы
всё
ещё
живы,
Sin
fe
en
ningún
dios
que
apruebe
mi
destino,
Не
веря
ни
в
одного
бога,
что
одобрит
мою
судьбу,
¿Por
qué
no
llenar
este
mundo
vacío?
Почему
бы
не
заполнить
этот
пустой
мир?
¿Por
qué
no
despiertas
de
una
vez?
Почему
ты
не
просыпаешься
наконец?
Oh
revivir
el
tiempo,
oh
que
creías
muerto
О,
возродить
время,
которое
ты
считала
мёртвым,
Oh
revivir
el
tiempo,
oh
que
creías
muerto
ya,
О,
возродить
время,
которое
ты
считала
уже
мёртвым,
Que
creías
muerto
ya.
Которое
ты
считала
уже
мёртвым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Bocos, Miles Blossom, Pablo Marinas, Samuel Blossom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.