Paroles et traduction Free Nationals - On Sight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On Sight
С первого взгляда
You
know
it's
fade
on
sight
Знаешь,
пропаду
с
радаров,
If
you
don't
come
right
Если
ты
не
появишься.
You
know
it's
fade
on
sight
Знаешь,
пропаду
с
радаров,
If
you
don't
come
right
Если
ты
не
появишься.
Baby
come
over,
this
shit
ain't
over
Детка,
приходи,
это
еще
не
конец.
Baby
I
want
your
love
you
know
I
need
it
(know
I
need
it)
Детка,
я
хочу
твоей
любви,
ты
знаешь,
она
мне
нужна
(она
мне
нужна).
Baby
come
over,
this
shit
ain't
over
Детка,
приходи,
это
еще
не
конец.
Baby
I
want
your
love
you
know
I
need
it
(know
I
need
it)
Детка,
я
хочу
твоей
любви,
ты
знаешь,
она
мне
нужна
(она
мне
нужна).
Nobody
knows,
you
baby
(ahhh
ooh)
Никто
не
знает,
кроме
тебя,
детка
(ааа
ох).
Not
before,
but
now
I
want
more
Раньше
нет,
но
теперь
я
хочу
большего.
Yeah
I
want
you
baby
Да,
я
хочу
тебя,
детка.
Could
it
feel
the
same
Могут
ли
ощущения
быть
теми
же?
Though
if
I
know
a
sacred
thing
Хотя
я
знаю,
что
это
святое.
'Cause
we
can't
take
it
back
no
more
Потому
что
мы
не
можем
вернуть
это
назад.
Never
the
same,
but
we
can
go
on
Никогда
не
будет
как
прежде,
но
мы
можем
продолжать.
'Cause
I
just
want
to
be
your
baby
Потому
что
я
просто
хочу
быть
твоим,
детка.
Baby
come
over,
this
shit
ain't
over
Детка,
приходи,
это
еще
не
конец.
Baby
I
want
your
love
you
know
I
need
it
(know
I
need
it)
Детка,
я
хочу
твоей
любви,
ты
знаешь,
она
мне
нужна
(она
мне
нужна).
Baby
come
over,
this
shit
ain't
over
Детка,
приходи,
это
еще
не
конец.
Baby
I
want
your
love
you
know
I
need
it
(know
I
need
it)
Детка,
я
хочу
твоей
любви,
ты
знаешь,
она
мне
нужна
(она
мне
нужна).
You
know
it's
fade
on
sight
Знаешь,
пропаду
с
радаров,
If
you
don't
come
right
Если
ты
не
появишься.
Gonna
catch
this
flight
Поймаю
этот
рейс.
It
was
love
at
first
sight
Это
была
любовь
с
первого
взгляда.
Uh,
yeah,
uh
look
Э-э,
да,
э-э,
смотри.
Well
I
get
nervous
anytime
I
see
you
babe
Я
нервничаю
каждый
раз,
когда
вижу
тебя,
детка.
It
really
hurts
me
every
time
you
go
Мне
действительно
больно
каждый
раз,
когда
ты
уходишь.
I
think
your
perfect
Я
думаю,
ты
идеальна.
But
you
won't
believe
me
if
I
said
it
to
the
world
Но
ты
не
поверишь
мне,
если
я
скажу
это
всему
миру.
Would
you
let
everybody
know
Расскажешь
ли
ты
всем?
I
was
just
getting
worried
Я
просто
начинал
волноваться,
That
maybe
you
feel
the
way
I
do
Что,
возможно,
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я.
Maybe
you
don't,
lately
I've
been
on
the
move
Может
быть,
и
нет,
в
последнее
время
я
постоянно
в
движении.
And
it
feel
likes
an
episode
И
это
похоже
на
эпизод
From
a
show
where
I
don't
really
know
who's
the
leading
role
Из
сериала,
где
я
не
знаю,
кто
главный
герой.
But
rolling
with
a
leader
Но
быть
с
лидером
Isn't
easy
just
believe
me
Непросто,
поверь
мне.
On
God
I
can
see
it
Клянусь
Богом,
я
вижу
это.
Hope
you
send
me
a
preist
to
exercise
my
demons
Надеюсь,
ты
пришлешь
мне
священника,
чтобы
изгнать
моих
демонов.
Maybe
a
shrink
will
probably
get
Может
быть,
психотерапевт
мельком
поймет,
A
blink
of
what
I'm
thinking
О
чем
я
думаю.
I've
been
smoking,
I've
been
drinking
Я
курил,
я
пил,
And
I'm
hoping
you
can
see
me
И
я
надеюсь,
что
ты
видишь
меня.
If
you
saw
me
tell
me
if
you
see
him
Если
ты
видела
меня,
скажи
мне,
видишь
ли
ты
его.
I
really
need
her,
I've
only
got
a
two-seater
Она
мне
действительно
нужна,
у
меня
только
двухместная
машина.
My
car
don't
go
in
reverse,
don't
wanna
leave
her
Моя
машина
не
едет
назад,
я
не
хочу
оставлять
ее.
Never
see
her,
if
I
don't
heart
stinger
Никогда
не
увижу
ее,
если
не
ужалит
мое
сердце.
Steve
Irwin,
she
hurt
me,
E.R.
Стив
Ирвин,
она
ранила
меня,
отделение
неотложной
помощи.
Baby
come
over,
this
shit
ain't
over
Детка,
приходи,
это
еще
не
конец.
Baby
I
want
your
love
you
know
I
need
it
(know
I
need
it)
Детка,
я
хочу
твоей
любви,
ты
знаешь,
она
мне
нужна
(она
мне
нужна).
Baby
come
over,
this
shit
ain't
over
Детка,
приходи,
это
еще
не
конец.
Baby
I
want
your
love
you
know
I
need
it
(know
I
need
it)
Детка,
я
хочу
твоей
любви,
ты
знаешь,
она
мне
нужна
(она
мне
нужна).
You
know
it's
fade
on
sight
Знаешь,
пропаду
с
радаров,
If
you
don't
come
right
Если
ты
не
появишься.
You
know
it's
fade
on
sight
Знаешь,
пропаду
с
радаров,
If
you
don't
come
right
Если
ты
не
появишься.
You
know
it's
fade
on
sight
Знаешь,
пропаду
с
радаров,
If
you
don't
come
right
Если
ты
не
появишься.
Gonna
catch
this
flight
Поймаю
этот
рейс.
It
was
love
at
first
sight
Это
была
любовь
с
первого
взгляда.
You
know
it's
fade
on
sight
Знаешь,
пропаду
с
радаров,
If
you
don't
come
right
Если
ты
не
появишься.
Gonna
catch
this
flight
Поймаю
этот
рейс.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Byun, Destin Route, Ron Avant, Matthew Louis Merisola, Kadjha Bonet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.