Paroles et traduction Free Stayla - 4:00 Am (Original Kush)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
4:00 Am (Original Kush)
4:00 Am (Original Kush)
Y
no
y
no
y
no
And
no,
and
no,
and
no
No
me
cabe
duda
que
I
have
no
doubt
that
Vivo
enamorado
de
tu
piel
I
live
in
love
with
your
skin
De
tu
voz
desde
que
te
miré
With
your
voice,
since
I
first
laid
eyes
on
you
Y
no
y
no
y
no
And
no,
and
no,
and
no
No
me
cabe
duda
que
I
have
no
doubt
that
Vivo
enamorado
de
tu
piel
I
live
in
love
with
your
skin
De
tu
voz
desde
que
te
miré
With
your
voice,
since
I
first
laid
eyes
on
you
Me
iba
enamorando
mientras
te
veía
dormida
I
was
falling
in
love
as
I
watched
you
sleep
Bajo
un
cielo
estrellado,
me
faltaba
la
saliva
Under
a
starry
sky,
my
mouth
ran
dry
Vienes
siendo
la
luna,
esa
luna
consentida
You
are
the
moon,
that
cherished
moon
Que
mientras
cae
la
noche,
este
lobo
es
quien
la
cuida
That
as
the
night
falls,
this
wolf
is
the
one
who
guards
it
Yo
hago
lo
que
sea
con
tal
de
verte
así
I'll
do
anything
just
to
see
you
like
this
Así
siendo
feliz,
así
cerca
de
mi
Like
this,
being
happy,
like
this,
close
to
me
Así
recuperamos
cada
segundo
perdido
Like
this
we
recover
every
lost
second
Quizás
estaría
bien,
quizás
si
nos
perdimos
Maybe
it
would
be
alright,
maybe
if
we
got
lost
Pero
quiero
enredarme
en
tu
cabello,
mientras
campa
But
I
want
to
get
tangled
in
your
hair,
while
the
field
sings
Quiero
ser
tu
guardián
liberarte
de
las
trampas
I
want
to
be
your
guardian,
free
you
from
the
traps
Invitarte
a
un
café
a
las
4.00
de
la
mañana
Invite
you
for
coffee
at
4:00
in
the
morning
Yo
quiero
cobijarte
con
las
letras
de
esta
carta
I
want
to
shelter
you
with
the
words
of
this
letter
Dime
que
es
lo
que
escondes
detrás
de
esos
labios
rojos
Tell
me
what
you
hide
behind
those
red
lips
Ven
cuéntame
tus
sueños,
he
visto
brillar
tus
ojos
Come,
tell
me
your
dreams,
I've
seen
your
eyes
shine
Convierte
mis
errores
para
que
sean
aciertos
Turn
my
mistakes
into
successes
Yo
solo
quiero
que
escuches
parte
de
este
concierto
I
just
want
you
to
hear
part
of
this
concert
Y
no
y
no
y
no
And
no,
and
no,
and
no
No
me
cabe
duda
que
I
have
no
doubt
that
Vivo
enamorado
de
tu
piel
I
live
in
love
with
your
skin
De
tu
voz
desde
que
te
mire
With
your
voice,
since
I
first
laid
eyes
on
you
Y
no
y
no
y
no
And
no,
and
no,
and
no
No
me
cabe
duda
que
I
have
no
doubt
that
Vivo
enamorado
de
tu
piel
I
live
in
love
with
your
skin
De
tu
voz
desde
que
te
mire
With
your
voice,
since
I
first
laid
eyes
on
you
En
cada
parte
de
ti
veo
una
mujer
completa
In
every
part
of
you,
I
see
a
complete
woman
Llena
de
virtudes,
de
sueños
y
metas
Full
of
virtues,
dreams
and
goals
Detrás
de
estas
letras
vive
un
hombre
enamorado
Behind
these
letters
lives
a
man
in
love
Con
ganas
de
conquistar
lo
que
nunca
había
logrado
With
the
desire
to
conquer
what
he
had
never
achieved
Nunca
quise
estar
solo,
si
así
lo
imaginaste
I
never
wanted
to
be
alone,
if
that's
what
you
imagined
Lo
que
pasaba
era
que
eso
me
costo
bastante
What
happened
was
that
it
cost
me
a
lot
La
idea
de
acostumbrarme
a
permancer
callado
The
idea
of
getting
used
to
being
silent
Ya
que
en
esa
montaña,
casi
siempre
había
cantado
Since
on
that
mountain,
I
had
almost
always
sung
Quisiera
escribir
un
libro,
para
así
describiré
I
would
like
to
write
a
book,
to
describe
Y
mostrarte
tantas
cosas
que
nunca
me
conociste
And
show
you
so
many
things
you
never
knew
about
me
Quisiera
demostrarte
que
aquel
tonto
amor
existe
I
would
like
to
show
you
that
that
foolish
love
exists
Yo
quiero
ser
tu
guía,
no
hay
por
que
encontrarse
triste
I
want
to
be
your
guide,
there's
no
reason
to
be
sad
Siempre
me
conociste
por
como
te
trataba
You
always
knew
me
by
how
I
treated
you
Yo
siempre
fui
salvaje
y
eso
nunca
me
importaba
I
was
always
wild
and
that
never
mattered
to
me
Siempre
serás
la
luna,
la
dueña
de
mi
destino
You
will
always
be
the
moon,
the
owner
of
my
destiny
Y
mientras
que
no
este
solo,
siempre
cantaré
contigo
And
as
long
as
I'm
not
alone,
I
will
always
sing
with
you
Y
no
y
no
y
no
And
no,
and
no,
and
no
No
me
cabe
duda
que
I
have
no
doubt
that
Vivo
enamorado
de
tu
piel
I
live
in
love
with
your
skin
De
tu
voz
desde
que
te
miré
With
your
voice,
since
I
first
laid
eyes
on
you
Y
no
y
no
y
no
And
no,
and
no,
and
no
No
me
cabe
duda
que
I
have
no
doubt
that
Vivo
enamorado
de
tu
piel
I
live
in
love
with
your
skin
De
tu
voz
desde
que
te
miré
With
your
voice,
since
I
first
laid
eyes
on
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Free Stayla
Album
X 1994 X
date de sortie
12-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.