Free Stayla - 4:00 Am (Original Kush) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Free Stayla - 4:00 Am (Original Kush)




4:00 Am (Original Kush)
4:00 Am (Original Kush)
Y no y no y no
And no, and no, and no
No me cabe duda que
I have no doubt that
Vivo enamorado de tu piel
I live in love with your skin
De tu voz desde que te miré
With your voice, since I first laid eyes on you
Y no y no y no
And no, and no, and no
No me cabe duda que
I have no doubt that
Vivo enamorado de tu piel
I live in love with your skin
De tu voz desde que te miré
With your voice, since I first laid eyes on you
Me iba enamorando mientras te veía dormida
I was falling in love as I watched you sleep
Bajo un cielo estrellado, me faltaba la saliva
Under a starry sky, my mouth ran dry
Vienes siendo la luna, esa luna consentida
You are the moon, that cherished moon
Que mientras cae la noche, este lobo es quien la cuida
That as the night falls, this wolf is the one who guards it
Yo hago lo que sea con tal de verte así
I'll do anything just to see you like this
Así siendo feliz, así cerca de mi
Like this, being happy, like this, close to me
Así recuperamos cada segundo perdido
Like this we recover every lost second
Quizás estaría bien, quizás si nos perdimos
Maybe it would be alright, maybe if we got lost
Pero quiero enredarme en tu cabello, mientras campa
But I want to get tangled in your hair, while the field sings
Quiero ser tu guardián liberarte de las trampas
I want to be your guardian, free you from the traps
Invitarte a un café a las 4.00 de la mañana
Invite you for coffee at 4:00 in the morning
Yo quiero cobijarte con las letras de esta carta
I want to shelter you with the words of this letter
Dime que es lo que escondes detrás de esos labios rojos
Tell me what you hide behind those red lips
Ven cuéntame tus sueños, he visto brillar tus ojos
Come, tell me your dreams, I've seen your eyes shine
Convierte mis errores para que sean aciertos
Turn my mistakes into successes
Yo solo quiero que escuches parte de este concierto
I just want you to hear part of this concert
Y no y no y no
And no, and no, and no
No me cabe duda que
I have no doubt that
Vivo enamorado de tu piel
I live in love with your skin
De tu voz desde que te mire
With your voice, since I first laid eyes on you
Y no y no y no
And no, and no, and no
No me cabe duda que
I have no doubt that
Vivo enamorado de tu piel
I live in love with your skin
De tu voz desde que te mire
With your voice, since I first laid eyes on you
En cada parte de ti veo una mujer completa
In every part of you, I see a complete woman
Llena de virtudes, de sueños y metas
Full of virtues, dreams and goals
Detrás de estas letras vive un hombre enamorado
Behind these letters lives a man in love
Con ganas de conquistar lo que nunca había logrado
With the desire to conquer what he had never achieved
Nunca quise estar solo, si así lo imaginaste
I never wanted to be alone, if that's what you imagined
Lo que pasaba era que eso me costo bastante
What happened was that it cost me a lot
La idea de acostumbrarme a permancer callado
The idea of getting used to being silent
Ya que en esa montaña, casi siempre había cantado
Since on that mountain, I had almost always sung
Quisiera escribir un libro, para así describiré
I would like to write a book, to describe
Y mostrarte tantas cosas que nunca me conociste
And show you so many things you never knew about me
Quisiera demostrarte que aquel tonto amor existe
I would like to show you that that foolish love exists
Yo quiero ser tu guía, no hay por que encontrarse triste
I want to be your guide, there's no reason to be sad
Siempre me conociste por como te trataba
You always knew me by how I treated you
Yo siempre fui salvaje y eso nunca me importaba
I was always wild and that never mattered to me
Siempre serás la luna, la dueña de mi destino
You will always be the moon, the owner of my destiny
Y mientras que no este solo, siempre cantaré contigo
And as long as I'm not alone, I will always sing with you
Y no y no y no
And no, and no, and no
No me cabe duda que
I have no doubt that
Vivo enamorado de tu piel
I live in love with your skin
De tu voz desde que te miré
With your voice, since I first laid eyes on you
Y no y no y no
And no, and no, and no
No me cabe duda que
I have no doubt that
Vivo enamorado de tu piel
I live in love with your skin
De tu voz desde que te miré
With your voice, since I first laid eyes on you





Writer(s): Free Stayla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.