Paroles et traduction Free Stayla - Esa Mujer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
gustaría
despertar
contigo,
en
las
mañanas
I
would
like
to
wake
up
with
you,
in
the
mornings
Sentir
tu
cuerpo
cerquita,
tus
curva
son
dinamita
To
feel
your
body
close,
your
curves
are
dynamite
Me
gustaría
un
vinito
charla'ito,
pasar
la
noche
junticos
I
would
like
a
little
wine,
talk
a
bit,
spend
the
night
together
Y
bailar
bien
pegaditos
And
dance
very
close
Esa
mujer,
es
el
prototipo
que
me
gusta
That
woman,
is
the
prototype
I
like
Es
lo
que
todo
hombre
busca,
tenerla
lejos
me
asusta
She
is
what
every
man
seeks,
having
her
far
away
scares
me
Esa
mujer,
me
gusta
cuando
me
habla
al
oído
That
woman,
I
like
it
when
she
whispers
in
my
ear
Y
por
todo
lo
que
hemos
vivido,
Dios
mío
And
for
all
that
we
have
lived,
my
God
Ella
tiene
un
estilo
violento
She
has
a
violent
style
Cuando
te
mira,
ella
te
deja
sin
aliento
When
she
looks
at
you,
she
leaves
you
breathless
Como
me
besa,
ese
es
su
mejor
talento
How
she
kisses
me,
that
is
her
best
talent
Por
eso
vive
en
las
letras
de
mis
cuadernos
That's
why
she
lives
in
the
letters
of
my
notebooks
Me
invita
a
bailar,
después
de
un
par
de
copas
She
invites
me
to
dance,
after
a
few
drinks
Ya
sabe
que
estoy
loco,
ella
se
vuelve
loca
She
already
knows
that
I
am
crazy,
she
goes
crazy
Sabía
que
yo
era
frío,
que
yo
era
de
roca
She
knew
that
I
was
cold,
that
I
was
made
of
rock
Pero
todo
termina
si
besa
mi
boca
But
everything
ends
if
she
kisses
my
mouth
Dame,
una
señal
Give
me,
a
sign
Para
saber
si
mañana
te
tengo
cerca
To
know
if
tomorrow
I
have
you
near
Tú
sabes
que
solo
conmigo
te
sientes
completa
You
know
that
only
with
me
you
feel
complete
Dame,
una
señal
Give
me,
a
sign
Para
saber
si
mañana
te
tengo
cerca
To
know
if
tomorrow
I
have
you
near
Tú
sabes
que
solo
conmigo
te
sientes
completa
You
know
that
only
with
me
you
feel
complete
Cuando
estamos
juntos,
vamos
a
otro
mundo
When
we
are
together,
we
go
to
another
world
Dime
como
me
haces
sentir
así
Tell
me
how
you
make
me
feel
like
this
Una
dama
un
vagabundo,
perdí
el
rumbo
A
lady
a
vagabond,
I
lost
my
way
Es
un
ángel,
siempre
cuida
de
mí
She
is
an
angel,
she
always
takes
care
of
me
Me
gusta
como
besas
mis
tatuajes,
yeh
I
like
how
you
kiss
my
tattoos,
yeah
Tus
uñas
pintadas,
uh,
tus
tangas
de
encaje,
mamacita
Your
painted
nails,
uh,
your
lace
thongs,
mama
Me
gusta
que
el
ánimo
nunca
baje,
ajá
I
like
that
the
mood
never
goes
down,
aha
Me
gusta
tu
boca,
me
gustas
y
lo
sabes,
y
lo
sabes
I
like
your
mouth,
I
like
you
and
you
know
it,
and
you
know
it
Y
así,
acostados
en
la
hamaca
And
like
that,
lying
in
the
hammock
Necesito
confesar,
que
linda
se
ve
esa
flaca,
yeah
I
need
to
confess,
that
girl
looks
so
pretty,
yeah
Y
si
la
vida
nos
alcanza,
les
contaré
a
todos
And
if
life
catches
up
with
us,
I
will
tell
everyone
Esa
mujer,
es
el
prototipo
que
me
gusta
That
woman,
is
the
prototype
I
like
Es
lo
que
todo
hombre
busca,
tenerla
lejos
me
asusta
She
is
what
every
man
seeks,
having
her
far
away
scares
me
Esa
mujer,
me
gusta
cuando
me
habla
al
oído
That
woman,
I
like
it
when
she
whispers
in
my
ear
Y
por
todo
lo
que
hemos
vivido,
Dios
mío
And
for
all
that
we
have
lived,
my
God
Dios
mío,
Dios
mío
My
God,
My
God
Dios
mío,
esa
mujer
My
God,
that
woman
Dios
mío,
Dios
mío
My
God,
My
God
Dios
mío,
esa
mujer
My
God,
that
woman
Esa
mujer,
es
el
prototipo
que
me
gusta
That
woman,
is
the
prototype
I
like
Esa
mujer,
es
lo
que
todo
hombre
busca
That
woman,
is
what
every
man
is
looking
for
Esa
mujer,
me
gusta
cuando
me
habla
al
oído
That
woman,
I
like
it
when
she
whispers
in
my
ear
Y
por
todo
lo
que
hemos
vivido,
Dios
mío
And
for
all
that
we
have
lived,
my
God
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
X 1994 X
date de sortie
12-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.