Paroles et traduction Free Stayla - No Se
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encontré
la
forma
de
que
no
me
importe
si
ya
no
me
besa.
I
found
a
way
to
not
care
if
she
doesn't
kiss
me
anymore.
Encontré
la
forma
de
que
no
aparezca
más
en
mi
cabeza.
I
found
a
way
to
make
her
not
appear
in
my
head
anymore.
No
sé,
solo
me
quedo
su
mirada
I
don't
know,
only
her
gaze
remains
with
me
Algo
me
dice
que
me
amaba
las
horas
contaba
Something
tells
me
she
loved
me,
I
counted
the
hours
Para
que
esto
terminara
Until
this
would
be
over
Y
que
solo
en
mi
cama
de
este
sueño
loco
despertara
And
that
on
my
bed,
from
this
crazy
dream,
I
would
awaken
La
quise
tanto
y
aun
mantengo
la
fe
de
caminar
solo
en
la
calle
I
loved
her
so
much,
and
I
still
keep
the
hope
of
walking
alone
in
the
street
Y
quizás
volverla
a
ver,
se
que
estoy
loco
And
perhaps
seeing
her
again,
I
know
I'm
crazy
Si
mis
ansias
las
provoco
y
aceptar
que
entre
nosotros
If
I
provoke
my
fears,
and
accept
that
between
us
Si
había
un
uno
para
el
otro
If
there
was
a
one
for
the
other
Pensé
en
buscarla
en
los
lugares
que
frecuenta
I
thought
of
looking
for
her
in
the
spots
she
frequents
Donde
nos
dimos
besos,
perdí
la
cuenta
Where
we
exchanged
kisses,
countless
times
Puede
ser
que
me
mienta
y
me
diga
que
esta
contenta
It's
possible
she
could
lie
and
say
she's
happy
O
ya
tenga
un
nuevo
novio
que
la
quiera
y
la
comprenda
Or
already
has
a
new
boyfriend
who
loves
and
understands
her
Y
yo,
empeñado
en
olvidarla
And
me,
determined
to
forget
her
Le
hice
una
carta
intentando
lastimarla
I
wrote
her
a
letter
hoping
to
hurt
her
No
crees
que
tiro
un
par
de
palabras
vacías
Don't
you
think
I'm
throwing
out
a
couple
of
empty
words
Porque
fui
el
que
perdí
aun
sabiendo
que
la
quería
Because
I
was
the
one
who
lost
even
though
I
knew
I
loved
her
Encontré
la
forma
de
que
no
me
importe
si
ya
no
me
besa
I
found
a
way
to
not
care
if
she
doesn't
kiss
me
anymore
Encontré
la
forma
de
que
no
aparezca
más
en
mi
cabeza
I
found
a
way
to
make
her
not
appear
in
my
head
anymore
Suele
pasar
que
una
canción
me
la
recuerde
It
often
happens
that
a
song
reminds
me
of
her
Y
me
haga
preguntar
si
ella
desea
verme
And
makes
me
wonder
if
she
wanted
to
see
me
Quisiera
escribirle
a
veces...
no
sé,
Sometimes
I
feel
like
writing
to
her...
I
don't
know,
Quizás
no
lo
merece
Perhaps
she
doesn't
deserve
it
Mientras
duerme,
me
esta
pensando
While
she
sleeps,
she's
thinking
of
me
Quizás
que
la
este
odiando
sería
lo
correcto
Maybe
it
would
be
right
to
hate
her
Pero
nada
me
a
hecho
But
nothing
has
caused
me
Así
esté
mirando
al
techo
dándome
golpes
de
pecho.
To
stare
at
the
ceiling,
beating
my
chest.
He
susurrado
su
nombre
a
los
cuatro
vientos
I
have
whispered
her
name
to
the
four
winds
Y
le
he
ocultado
gran
parte
de
lo
que
siento
And
have
hidden
much
of
what
I
feel
from
her
Y
se
que
estoy
muriendo
aun
la
llevo
aquí
dentro
And
I
know
that
I
am
dying,
I
still
carry
her
here
inside
Y
sé
que
ella
es
consiente
de
lo
que
yo
siento
And
I
know
that
she
is
aware
of
what
I
feel
Encontré
la
forma
de
que
no
me
importe
si
ya
no
me
besa
I
found
a
way
to
not
care
if
she
doesn't
kiss
me
anymore
Encontré
la
forma
de
que
no
aparezca
más
en
mi
cabeza
I
found
a
way
to
make
her
not
appear
in
my
head
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeisson Alexander Ramirez Barragan
Album
No Se
date de sortie
07-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.