Free Stayla - Sin Corazón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Free Stayla - Sin Corazón




Sin Corazón
Without a Heart
Hoy vengo a ser sincero a ser enemigo de cualquiera
Today I come to be sincere, to be the enemy of anyone
Y mando a la mierda a todos sin importarme a quien le duela
And I send everyone to hell, no matter who it hurts
Hoy me falta el corazón con más razón
Today I lack a heart, even more so
Escribí una canción para cualquier gonorrea
I wrote a song for any scumbag
Pal que la escuche, el que la lea, va a entender de que les hablo
For whoever listens to it, whoever reads it, will understand what I'm talking about
Pa los judas los que creen y aun así siguen dudando
For the Judases, those who believe and still doubt
Para los que se maquillan y se creen meros machos
For those who wear makeup and think they are real men
Pa los que no farrean solo por eatar rapeando ahí voy
For those who don't struggle, just to be rapping there I go
Que es lo que les duele a la gente que no me estima
What hurts the people who don't respect me
Esos que son más raperos por cantar en mas tarimas
Those who are more rappers for singing on more stages
Si las veces que he cantado la mitad de mis canciones
If the times I've sung half of my songs
Le meto lo que no tienen y eso se llaman cojones
I put in what they don't have and that's called balls
Cuantas canciones me dedican no me sentiria halagado
How many songs are dedicated to me, I wouldn't feel flattered
Cuando nadie los critica y aun asi ellos viven brabos
When nobody criticizes them and yet they live angry
No si tienen complejos o se sienten desolados
I don't know if they have complexes or feel desolate
O solo es la realidad de sentirse menos a mi lado
Or it's just the reality of feeling less by my side
Ilógico es su pensamiento aun así piensan pegar
Their thinking is illogical yet they think they will succeed
Solo asisten a los toques pa ver pelos y
They only attend the gigs to see hair and
Fumar donde esta lo real que quizás presumen ser
Smoke where the real is, what they perhaps pretend to be
Predicar es aplicar o callados mejor se ven
To preach is to apply or be quiet, they look better
Dejé de ser un rapero porque la moda era
I stopped being a rapper because the fashion was
Rapear, ponerse MC Peteto y decir que es real
Rapping, putting on MC Peteto and saying it's real
Por lo más sagrado hermano y que me lo grite todo el
For the most sacred brother, and let the whole world shout it to me,
Mundo, no confundan a un rapero con un marica Farruco
Don't confuse a rapper with a Farruco faggot
Tenemos conocimiento de saber quienes son falsos
We have the knowledge to know who is fake
Y si nos creemos perfectos a la vuelta la cagamos
And if we believe ourselves perfect, we screw up around the corner
Para los que me conocen yo soy de pocas
For those who know me, I am a man of few
Palabras, yo tambien la cago y no perdono cagadas
Words, I also screw up and don't forgive screw ups
Quien dice que uno da la mano para que otro se la lamba
Who says that one gives a hand so that another can lick it
Tras de hipocrita falton y los mios le dan la espalda
Behind hypocritical, fake, and my own turn their backs on me
Porque no fué casualidad decepcionarme así
Because it was no coincidence that I was disappointed like this
Pero con el paso del tiempo uno ya lo ve venir
But with the passage of time one already sees it coming
Muchos dirán que estoy muy joven, pero yo siempre pensé
Many will say that I am very young, but I always thought
Que no era lo correcto jugar con una mujer
That it wasn't right to play with a woman
Aun así se ah lastimado a quien no lo merecia
Even so, someone who didn't deserve it has been hurt
Pero siempre nos quedamos con quien no nos merecía
But we always stay with who didn't deserve us
Somos pensantes como todos al elaborar tareas
We are thinkers like everyone else when elaborating tasks
Pero los hombres hoy en día aman culos y ver tetas
But men today love asses and seeing tits
Haría un grupo entre los hombres esos pocos que ahora piensan
I would make a group among men, those few who now think
Que no hay culo más bonito que el que estudia y se respeta
That there is no ass more beautiful than the one who studies and respects herself
Ahora es el turno de esas monedas para dejar las cosas claras
Now it is the turn of those coins to make things clear
Que son falsos y que apestan porque tienen varias caras
That they are fake and that they bet because they have several faces
Esos mismos que lo ven con la mujer caminando
Those same ones who see him walking with the woman
Cuando uno se descuida ya se la estan parlando
When one is careless they are already talking to her
Animales, gusanos que merecen ser
Animals, worms that deserve to be
Aplastados, deseosos de lo ageno victimas o fracasados
Crushed, desirous of the foreign, victims or failures
Esas personas parceros de las que yo estoy hablando
Those people, partners, of whom I am talking
Son las que no se meresen que les demos ni la mano
Are the ones who don't deserve us to give them even a hand
Siento respeto por las personas que les gusta
I feel respect for the people who like
Escuchar rap, que se sientan una hora para un disco analizar
Listen to rap, who sit for an hour to analyze an album
Porque siempre vale más no un estudio bien pagado
Because it's always worth more than a well-paid studio
Simplemente vale más un contenido bien pensado
It simply is worth more than well-thought-out content
Para los que solo piensan que el rap es fumar y beber
For those who only think that rap is smoking and drinking
Eso solamente es a Snoop Dogg y Fifty Cent
That's just Snoop Dogg and Fifty Cent
Porque el rap es el amor que no le llega a cualquiera
Because rap is the love that not everyone gets
Y muy pocos somos capaces de defenderlo como fieras
And very few of us are capable of defending it like beasts
Vamos a llenar los toques de más oyentes y menos varetos
Let's fill the gigs with more listeners and less stoners
Porque asi como nuestras mamás el rap merece respeto
Because just like our mothers, rap deserves respect
A los que me gane de enemigos desde los diez empecé a rapear
To those enemies I've made, I started rapping since I was ten
Y le tengo miedo al coco por si me quieren tirar yehh
And I'm afraid of the boogeyman in case they want to shoot me yehh





Writer(s): Jeisson Alexander Ramirez Barragan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.