Paroles et traduction Free Stayla - Sin Corazón
Sin Corazón
Without a Heart
Hoy
vengo
a
ser
sincero
a
ser
enemigo
de
cualquiera
Today
I
come
to
be
sincere,
to
be
the
enemy
of
anyone
Y
mando
a
la
mierda
a
todos
sin
importarme
a
quien
le
duela
And
I
send
everyone
to
hell,
no
matter
who
it
hurts
Hoy
me
falta
el
corazón
con
más
razón
Today
I
lack
a
heart,
even
more
so
Escribí
una
canción
para
cualquier
gonorrea
I
wrote
a
song
for
any
scumbag
Pal
que
la
escuche,
el
que
la
lea,
va
a
entender
de
que
les
hablo
For
whoever
listens
to
it,
whoever
reads
it,
will
understand
what
I'm
talking
about
Pa
los
judas
los
que
creen
y
aun
así
siguen
dudando
For
the
Judases,
those
who
believe
and
still
doubt
Para
los
que
se
maquillan
y
se
creen
meros
machos
For
those
who
wear
makeup
and
think
they
are
real
men
Pa
los
que
no
farrean
solo
por
eatar
rapeando
ahí
voy
For
those
who
don't
struggle,
just
to
be
rapping
there
I
go
Que
es
lo
que
les
duele
a
la
gente
que
no
me
estima
What
hurts
the
people
who
don't
respect
me
Esos
que
son
más
raperos
por
cantar
en
mas
tarimas
Those
who
are
more
rappers
for
singing
on
more
stages
Si
las
veces
que
he
cantado
la
mitad
de
mis
canciones
If
the
times
I've
sung
half
of
my
songs
Le
meto
lo
que
no
tienen
y
eso
se
llaman
cojones
I
put
in
what
they
don't
have
and
that's
called
balls
Cuantas
canciones
me
dedican
no
me
sentiria
halagado
How
many
songs
are
dedicated
to
me,
I
wouldn't
feel
flattered
Cuando
nadie
los
critica
y
aun
asi
ellos
viven
brabos
When
nobody
criticizes
them
and
yet
they
live
angry
No
sé
si
tienen
complejos
o
se
sienten
desolados
I
don't
know
if
they
have
complexes
or
feel
desolate
O
solo
es
la
realidad
de
sentirse
menos
a
mi
lado
Or
it's
just
the
reality
of
feeling
less
by
my
side
Ilógico
es
su
pensamiento
aun
así
piensan
pegar
Their
thinking
is
illogical
yet
they
think
they
will
succeed
Solo
asisten
a
los
toques
pa
ver
pelos
y
They
only
attend
the
gigs
to
see
hair
and
Fumar
donde
esta
lo
real
que
quizás
presumen
ser
Smoke
where
the
real
is,
what
they
perhaps
pretend
to
be
Predicar
es
aplicar
o
callados
mejor
se
ven
To
preach
is
to
apply
or
be
quiet,
they
look
better
Dejé
de
ser
un
rapero
porque
la
moda
era
I
stopped
being
a
rapper
because
the
fashion
was
Rapear,
ponerse
MC
Peteto
y
decir
que
es
real
Rapping,
putting
on
MC
Peteto
and
saying
it's
real
Por
lo
más
sagrado
hermano
y
que
me
lo
grite
todo
el
For
the
most
sacred
brother,
and
let
the
whole
world
shout
it
to
me,
Mundo,
no
confundan
a
un
rapero
con
un
marica
Farruco
Don't
confuse
a
rapper
with
a
Farruco
faggot
Tenemos
conocimiento
de
saber
quienes
son
falsos
We
have
the
knowledge
to
know
who
is
fake
Y
si
nos
creemos
perfectos
a
la
vuelta
la
cagamos
And
if
we
believe
ourselves
perfect,
we
screw
up
around
the
corner
Para
los
que
me
conocen
yo
soy
de
pocas
For
those
who
know
me,
I
am
a
man
of
few
Palabras,
yo
tambien
la
cago
y
no
perdono
cagadas
Words,
I
also
screw
up
and
don't
forgive
screw
ups
Quien
dice
que
uno
da
la
mano
para
que
otro
se
la
lamba
Who
says
that
one
gives
a
hand
so
that
another
can
lick
it
Tras
de
hipocrita
falton
y
los
mios
le
dan
la
espalda
Behind
hypocritical,
fake,
and
my
own
turn
their
backs
on
me
Porque
no
fué
casualidad
decepcionarme
así
Because
it
was
no
coincidence
that
I
was
disappointed
like
this
Pero
con
el
paso
del
tiempo
uno
ya
lo
ve
venir
But
with
the
passage
of
time
one
already
sees
it
coming
Muchos
dirán
que
estoy
muy
joven,
pero
yo
siempre
pensé
Many
will
say
that
I
am
very
young,
but
I
always
thought
Que
no
era
lo
correcto
jugar
con
una
mujer
That
it
wasn't
right
to
play
with
a
woman
Aun
así
se
ah
lastimado
a
quien
no
lo
merecia
Even
so,
someone
who
didn't
deserve
it
has
been
hurt
Pero
siempre
nos
quedamos
con
quien
no
nos
merecía
But
we
always
stay
with
who
didn't
deserve
us
Somos
pensantes
como
todos
al
elaborar
tareas
We
are
thinkers
like
everyone
else
when
elaborating
tasks
Pero
los
hombres
hoy
en
día
aman
culos
y
ver
tetas
But
men
today
love
asses
and
seeing
tits
Haría
un
grupo
entre
los
hombres
esos
pocos
que
ahora
piensan
I
would
make
a
group
among
men,
those
few
who
now
think
Que
no
hay
culo
más
bonito
que
el
que
estudia
y
se
respeta
That
there
is
no
ass
more
beautiful
than
the
one
who
studies
and
respects
herself
Ahora
es
el
turno
de
esas
monedas
para
dejar
las
cosas
claras
Now
it
is
the
turn
of
those
coins
to
make
things
clear
Que
son
falsos
y
que
apestan
porque
tienen
varias
caras
That
they
are
fake
and
that
they
bet
because
they
have
several
faces
Esos
mismos
que
lo
ven
con
la
mujer
caminando
Those
same
ones
who
see
him
walking
with
the
woman
Cuando
uno
se
descuida
ya
se
la
estan
parlando
When
one
is
careless
they
are
already
talking
to
her
Animales,
gusanos
que
merecen
ser
Animals,
worms
that
deserve
to
be
Aplastados,
deseosos
de
lo
ageno
victimas
o
fracasados
Crushed,
desirous
of
the
foreign,
victims
or
failures
Esas
personas
parceros
de
las
que
yo
estoy
hablando
Those
people,
partners,
of
whom
I
am
talking
Son
las
que
no
se
meresen
que
les
demos
ni
la
mano
Are
the
ones
who
don't
deserve
us
to
give
them
even
a
hand
Siento
respeto
por
las
personas
que
les
gusta
I
feel
respect
for
the
people
who
like
Escuchar
rap,
que
se
sientan
una
hora
para
un
disco
analizar
Listen
to
rap,
who
sit
for
an
hour
to
analyze
an
album
Porque
siempre
vale
más
no
un
estudio
bien
pagado
Because
it's
always
worth
more
than
a
well-paid
studio
Simplemente
vale
más
un
contenido
bien
pensado
It
simply
is
worth
more
than
well-thought-out
content
Para
los
que
solo
piensan
que
el
rap
es
fumar
y
beber
For
those
who
only
think
that
rap
is
smoking
and
drinking
Eso
solamente
es
a
Snoop
Dogg
y
Fifty
Cent
That's
just
Snoop
Dogg
and
Fifty
Cent
Porque
el
rap
es
el
amor
que
no
le
llega
a
cualquiera
Because
rap
is
the
love
that
not
everyone
gets
Y
muy
pocos
somos
capaces
de
defenderlo
como
fieras
And
very
few
of
us
are
capable
of
defending
it
like
beasts
Vamos
a
llenar
los
toques
de
más
oyentes
y
menos
varetos
Let's
fill
the
gigs
with
more
listeners
and
less
stoners
Porque
asi
como
nuestras
mamás
el
rap
merece
respeto
Because
just
like
our
mothers,
rap
deserves
respect
A
los
que
me
gane
de
enemigos
desde
los
diez
empecé
a
rapear
To
those
enemies
I've
made,
I
started
rapping
since
I
was
ten
Y
le
tengo
miedo
al
coco
por
si
me
quieren
tirar
yehh
And
I'm
afraid
of
the
boogeyman
in
case
they
want
to
shoot
me
yehh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeisson Alexander Ramirez Barragan
Album
Clásicos
date de sortie
26-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.