Free Stayla - Solitario - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Free Stayla - Solitario




Solitario
Solitario
Puedes mirarme a los ojos
You can look into my eyes
Y descubrir lo que es verdad
And find out what is true
Cantaría como loco
I'd sing like a madman
Porque mi sueño siempre es ganar
Because my dream is always to win
Puedes mirarme a los ojos
You can look into my eyes
Y descubrir lo que es verdad
And find out what is true
Cantaría como loco
I'd sing like a madman
Porque mi sueño siempre es ganar
Because my dream is always to win
Preso en la monotonía
Caught in the monotony
Estoy loco y quien diría
I'm crazy and who would have thought
Siempre anduve solitario
I've always been solitary
Por la noche, por el día
At night, during the day
Por ahí llevo los bolsillos
I carry my pockets around
Cargados de ceniza
Laden with ash
Mira, soy un caminante
Look, I'm a wanderer
Por si borra mi sonrisa
In case it erases my smile
Llevo en la maleta medallas que me decían
I carry medals in my bag that used to tell me
Y un par de esos cuadernos repletos de poesía
And a couple of those notebooks full of poetry
Pues de la vida mía me preguntaba aquél día
Because about my life that day I wondered
Un amor sin intenciones mis canciones repetía
A love without intentions repeated my songs
Flaca, llegará ese día
Baby, that day will come
Antes de mi muerte
Before I die
Espero tenerlo todo y quizás de ti me acuerde
I hope to have it all and maybe I'll remember you
Soy de los más infieles, eso comenta la gente
I'm one of the most unfaithful, that's what people say
Puedes mirarme a los ojos a ver quien de los dos miente
You can look into my eyes and see who's lying
Dime el precio exacto
Tell me the exact price
Te daré lo que me cueste
I'll give you whatever it costs
Con sudor y sangre puede que todo lo apueste
With sweat and blood I might bet everything
Voy en contra de la suerte
I go against fate
Me alejé de esa manada para volverme más fuerte
I got away from that pack to become stronger
Puedes mirarme a los ojos
You can look into my eyes
Y descubrir lo que es verdad
And find out what is true
Cantaría como loco
I'd sing like a madman
Porque mi sueño siempre es ganar
Because my dream is always to win
Estoy en busca del oro, en busca de los míos
I'm in search of gold, in search of mine
He llorado ríos y he ganado más de un lío
I've cried rivers and I've won more than one fight
Al mal tiempo buena cara, mama siempre agradecido
Good face in bad times, I'm always grateful, Mama
Sonreír es un lujo que pocos han conseguido
Smiling is a luxury that few have achieved
Si estás a mi lado compongo una canción
If you're by my side, I'll write a song
Pregunto quién soy yo y hablaremos del amor
I ask who I am and we'll talk about love
Sentado en un sillón fumando y bebiendo alcohol
Sitting on an armchair smoking and drinking
Se podría ser yo, pero ese no soy yo
It could be me, but that's not who I am
Larga vida pa' mi abuela
Long life to my grandmother
Buena vida para mama
Good life to my mother
Llevo los guantes puestos está lista la pelea
I have my gloves on, the fight is ready
Siempre alerta por si sube la marea
Always on the alert in case the tide rises
Puedes mirarme a los ojos
You can look into my eyes
Y descubrir lo que es verdad
And find out what is true
Cantaría como loco
I'd sing like a madman
Porque mi sueño siempre es ganar
Because my dream is always to win
Puedes mirarme a los ojos
You can look into my eyes
Y descubrir lo que es verdad
And find out what is true
Cantaría como loco
I'd sing like a madman
Porque mi sueño siempre es ganar
Because my dream is always to win






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.