Free Stayla - Sweet Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Free Stayla - Sweet Love




Sweet Love
Сладкая любовь
Sólo un sueño hecho realidad y por querer andar entre las nubes.
Всего лишь сон, ставший явью, из-за желания парить в облаках.
Hoy tengo lo que nunca tuve...
Сегодня у меня есть то, чего никогда не было...
En millón de su sonrisa su felicidad es la mía.
В миллионе её улыбок, её счастье моё счастье.
Llego tiempo donde tiempos en amor yo no creía.
Настало время, когда я уже не верил в любовь.
No hay mirada que valía si contra no podían.
Ни один взгляд не имел значения, если он не был обращен на меня.
Esas ganas efectivas de enredarme en sus caricias.
Это непреодолимое желание запутаться в её ласках.
Melodías que escuchaba en mis oídos.
Мелодии, которые я слышал в своих ушах.
El aroma de sus labios acercándose a los míos.
Аромат её губ, приближающихся к моим.
Sus manos delicadas reposando en mis mejillas.
Её нежные руки, покоящиеся на моих щеках.
Atraídos por miradas que producían mil sonrisas.
Привлеченные взглядами, вызывающими тысячи улыбок.
Entre suspiros sus labios sobre los míos.
Между вздохами, её губы на моих.
Existía oportunidad para dejar de ser amigos.
Появилась возможность перестать быть друзьями.
Basto una botella y aquel trago que bebía
Хватило одной бутылки и того глотка, который я выпил,
Para llenarme de fuerza y contarle lo que sentía.
Чтобы наполниться силой и рассказать ей о своих чувствах.
Ese suspenso tener algo que esperar sin
Это ожидание чего-то, не зная,
Saber que de su parte tenía mucho por contar.
Что с её стороны мне многое предстоит услышать.
Primero beso mis labios y me dijo sonrojada.
Первый поцелуй, мои губы, и она, краснея, сказала,
Que desde hace mucho tiempo de mi estaba enamorada.
Что уже давно влюблена в меня.
El silencio tras un golpe que el pasado en mi marcó.
Тишина после удара, который оставило прошлое.
Sin saber que en una noche ella mi me enamoro.
Не зная, что за одну ночь она влюбила меня в себя.
Yo la veo diferente pero otros la ven normal y
Я вижу её иначе, но другие видят её обычной, и
Todo lo que ella sentía me lo dijo en un free style.
Всё, что она чувствовала, она рассказала мне в фристайле.
Contento por la emoción de describirles lo que siento,
Рад возможности описать то, что чувствую,
Ya que llena el corazón que le improvisen un rapero.
Ведь это наполняет сердце, когда рэпер импровизирует для неё.
Lo primero que yo hice antes de esta canción me convertí en lo más
Первое, что я сделал перед этой песней, стал самым
Pequeño y me adentre en su corazón.
Маленьким и проник в её сердце.
Recibí miles de críticas por lo que demostraba.
Я получил тысячи критических замечаний за то, что показывал.
Y por cosas del pasado a otra chica yo amaba.
И из-за прошлого я любил другую девушку.
Me daba por aceptar que el pasado fue un error y
Я решил признать, что прошлое было ошибкой, и
Parchando entre errores allí encontré un dulce amor.
Исправляя ошибки, я нашёл сладкую любовь.
Lucharía por protegerla me convertiría en guerrero
Я буду бороться, чтобы защитить её, стану воином,
Con tal de yo convencerla y conseguir lo que yo quiero.
Чтобы убедить её и добиться того, чего хочу.
Diamante en diosas que se posa entre las rosas música al
Бриллиант среди богинь, восседающая среди роз, музыка в стихах
Verso y la prosa doy por ella cualquier cosa, contra el tiempo.
И прозе, я отдам за неё всё, против времени.
Cuando me a importado el tiempo si no hay
Когда меня волновало время, если нет
Tiempo cuando el tiempo con tiempo vaya opinar.
Времени, когда время со временем само выскажется.
Esa noche la recuerdo como si eso fuese un cuento
Ту ночь я помню, как сказку,
Para demostrarle que no miento allí yo la empecé a besar.
Чтобы доказать, что я не лгу, я начал её целовать.
Pero mi cuerpo se sentía un poco pesado y
Но моё тело чувствовало себя немного тяжёлым, и
Mis brazos congelados mis pies no podía sentir.
Мои руки замёрзли, я не чувствовал ног.
Una palabra para que yo regresara
Одно слово, чтобы я вернулся,
Necesito mas y nada ahí me supo revivir.
Мне нужно больше, и ничто не могло меня оживить.
La sensación para encontrar la salida
Ощущение, чтобы найти выход,
Estar con ella quería y en los riesgos no pese.
Я хотел быть с ней и не думал о рисках.
En mis oídos regreso la melodía de
В моих ушах снова зазвучала мелодия,
Escuchar algo que decía que no te despierte friend.
Я услышал что-то, что говорило: "Не буди меня, друг".
Cerré los ojos mientras ella me besaba y al
Я закрыл глаза, пока она меня целовала, и
Sentir que me abrazaba fue muy cálido también.
Ощущение её объятий было таким же тёплым.
Se fue alejando mientras que no la miraba,
Она отодвигалась, пока я не смотрел,
Levante la mirada y ahí fue que me desperté.
Я поднял взгляд, и тут я проснулся.
Un dulce amor.
Сладкая любовь.
Es loco de aceptar que con un par de botellas yo me podria enamorar.
Безумно признавать, что от пары бутылок я мог влюбиться.
Quiero volver y jamas despertar porque
Хочу вернуться и никогда не просыпаться, потому что
Lograba en mi vida lo que no pode lograr.
Я добился в своей жизни того, чего не мог добиться.
Y yo no se como fue pero cuando me
И я не знаю, как это получилось, но когда я
Desperte una sonrisa colgaba de mi rostro.
Проснулся, на моём лице была улыбка.
Mas de un sueño de alguien que yo conozco
Больше, чем сон кого-то, кого я знаю,
Volteo mi cara y esta recostada sobre mi hombro.
Поворачиваю голову, и она лежит на моём плече.





Writer(s): Lewis Andrew Dobbie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.