Paroles et traduction Free - Don't Say You Love Me (BBC Live in Concert)
You
say
you
needed
someone
Ты
говоришь,
тебе
нужен
был
кто-то.
But
you
just
needed
somewhere
to
stay
Но
тебе
просто
нужно
было
где-то
остановиться.
Oh
any
other
time
О
в
любое
другое
время
Any
other
time
В
любое
другое
время
I′d
have
told
you
to
be
right
on
your
way
Я
бы
сказал
тебе,
чтобы
ты
шел
своей
дорогой.
You
say
you
needed
a
friend
Ты
говоришь,
что
тебе
нужен
друг.
But
you
just
needed
sympathy
Но
тебе
просто
нужно
было
сочувствие.
Oh
any
other
time
О
в
любое
другое
время
Any
other
time
В
любое
другое
время
I'd
have
told
you
just
to
let
me
be
Я
бы
сказал
тебе
просто
оставить
меня
в
покое
But
I
was
so
alone
Но
я
была
так
одинока.
Don′t
say
you
love
me
baby
Не
говори,
что
любишь
меня,
детка.
Don't
say
you
love
me
Не
говори,
что
любишь
меня.
Don't
say
you
love
me
Не
говори,
что
любишь
меня.
′Cause
I
know
it
would
be
just
a
lie.
Потому
что
я
знаю,
что
это
было
бы
просто
ложью.
I
lost
the
warmth
in
my
life
Я
потерял
тепло
своей
жизни.
And
you
came
and
helped
me
up
И
ты
пришел
и
помог
мне
подняться.
When
I
was
down
Когда
я
был
внизу
Oh
any
other
time
О
в
любое
другое
время
Any
other
time
В
любое
другое
время
I′d
have
let
you
carry
on
Я
бы
позволил
тебе
продолжать.
Fooling
around
Валять
дурака
I
let
you
into
my
home
Я
впустил
тебя
в
свой
дом.
And
I
even
let
you
into
my
heart
И
я
даже
впустил
тебя
в
свое
сердце.
Oh
but
any
other
time
О
но
в
любое
другое
время
Any
other
time
В
любое
другое
время
I'd
have
let
you
carry
on
Я
бы
позволил
тебе
продолжать.
From
the
very
start
С
самого
начала.
But
I
was
so
sad
and
blue
Но
мне
было
так
грустно
и
грустно.
And
I
just
didn′t
know
what
to
do
И
я
просто
не
знал,
что
делать.
Don't
say
you
love
me
baby
Не
говори,
что
любишь
меня,
детка.
Don′t
say
you
love
me
Не
говори,
что
любишь
меня.
Don't
say
you
love
me
Не
говори,
что
любишь
меня.
′Cause
I
know
it
would
be
just
a
lie.
Потому
что
я
знаю,
что
это
было
бы
просто
ложью.
Has
told
me
what
I
need
to
know
Подсказало
мне,
что
мне
нужно
знать.
Has
showed
me
now
what
love
is
for
Показало
мне,
для
чего
нужна
любовь.
Keeps
telling
me
that
I
have
got
to
go
Продолжает
говорить
мне,
что
я
должен
идти.
Yeah
I
needed
someone
Да
мне
нужен
был
кто
то
But
that
time's
gone
Но
это
время
ушло.
Now
baby
I'm
gonna
try
and
do
it
А
теперь
детка
я
попытаюсь
сделать
это
All
on
my
own.
Сам
по
себе.
So
don′t
say
you
love
me
Так
что
не
говори,
что
любишь
меня.
Don′t
say
you
love
me
Не
говори,
что
любишь
меня.
Don't
say
you
love
me
Не
говори,
что
любишь
меня.
′Cause
I
know
it
would
be
just
a
lie.
Потому
что
я
знаю,
что
это
было
бы
просто
ложью.
Don't
say
you
love
me
baby
Не
говори,
что
любишь
меня,
детка.
Don′t
say
you
love
me
Не
говори,
что
любишь
меня.
Oh
don't
say
that
you
love
me
О
не
говори
что
любишь
меня
′Cause
I
know
it
would
be
just
a
lie
Потому
что
я
знаю,
что
это
было
бы
просто
ложью
.
I
don't
want
you
to
tell
me
that
you
love
me
Я
не
хочу,
чтобы
ты
говорил,
что
любишь
меня.
Because
I
know,
because
I
know
Потому
что
я
знаю,
потому
что
я
знаю.
Yeah
I
know,
yes
I
know
Да,
я
знаю,
да,
я
знаю.
I
know
that
it
would
be
just
a
lie
Я
знаю,
что
это
было
бы
просто
ложью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Rodgers, Andy Fraser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.