Paroles et traduction Free - I'm A Mover (Live At Sunderland)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm A Mover (Live At Sunderland)
Я Странник (Живое выступление в Сандерленде)
I
was
born
by
the
river,
just
like
this
river,
Я
родился
у
реки,
совсем
как
эта
река,
I′ve
been
moving
ever
since
С
тех
пор
я
в
движении,
милая.
Ain't
got
no
body
to
call
my
own
you
know
Нет
у
меня
никого,
кого
мог
бы
своим
назвать,
понимаешь?
I′ve
been
moving
since
the
day
I
was
born
Я
в
движении
с
самого
дня
своего
рождения.
Life
is
a
game
just
made
for
fun,
I
don't
need
no
body
Жизнь
— игра,
созданная
для
веселья,
мне
никто
не
нужен,
No,
I
don't
love
no
one
Нет,
я
никого
не
люблю.
Yes,
I′m
a
mover
baby
Да,
я
странник,
детка,
Now
get
out
of
my
way
will
ya?
А
теперь
уйди
с
дороги,
ладно?
Don′t
try
to
stop
me
now
Не
пытайся
меня
остановить
сейчас.
Following
the
footpath
one
fine
day,
Шел
я
по
тропинке
в
один
прекрасный
день,
When
I
asked
a
wise
man
which
was
the
way,
И
спросил
у
мудреца,
какой
путь
верный.
He
said
"follow
you
heart
and
look
for
yourself,
Он
сказал:
"Следуй
своему
сердцу
и
ищи
себя,
And
come
back
and
tell
me
what
you
have
learned".
А
потом
вернись
и
расскажи,
чему
ты
научился".
Yes,
I'm
a
mover.
Да,
я
странник.
Went
back
and
told
him
I′d
found
me
a
wife,
Вернулся
и
рассказал
ему,
что
нашел
себе
жену,
Eleven
children
and
a
real
good
life,
Одиннадцать
детей
и
хорошую
жизнь,
Told
him
I'd
left
this
happy
home,
Сказал
ему,
что
покинул
этот
счастливый
дом,
′Cause
I
need
to
return
to
the
long
winding
road
Потому
что
мне
нужно
вернуться
на
длинную
извилистую
дорогу.
Yes,
I'm
a
mover
Да,
я
странник.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDY FRASER, PAUL RODGERS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.