Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Одна на світі
Alone in the World
Одна
на
світі
Alone
in
the
world
В
спину
вітер
Wind
at
my
back
З
нової
літери
почну
життя
I'll
start
life
from
a
new
letter
Нехай
ці
квіти,
які
не
в'януть
May
these
flowers,
that
don't
wither
Останній
раз
комусь
дарую
я
Be
the
last
I
give
to
another
Не
сварять
мене
більше
ні
мама
ні
тато
Mom
and
Dad
won't
scold
me
anymore
За
те
що
я
пізно
лягаю
спати
For
staying
up
late
А
я
вдивляюсь
у
небо
бо
може
ті
зорі
то
є
вони
And
I
stare
into
the
sky,
for
maybe
those
stars
are
them
Слідкують
за
мною
Watching
over
me
Так
порожньо
стало
у
рідному
домі
It's
so
empty
in
my
childhood
home
Я
знаю
напам'ять
номера
телефонів
I
know
the
phone
numbers
by
heart
На
які
я
ніколи
вже
не
подзвоню
Numbers
I'll
never
call
again
І
ласкаво
ніхто
мені
не
скаже
доня
And
no
one
will
tenderly
call
me
"daughter"
anymore
Фотографії
на
стіні
Photographs
on
the
wall
Наче
з
минулого
усміхнуться
мені
Seem
to
smile
at
me
from
the
past
Пам'ятаєш
дитинство
і
щастя?
Remember
childhood
and
happiness?
Тільки
не
плач
маленька
Настя
Don't
cry,
little
Nastya
Не
сварять
мене
більше
ні
мама
ні
тато
Mom
and
Dad
won't
scold
me
anymore
За
те
що
я
пізно
лягаю
спати
For
staying
up
late
А
я
вдивляюсь
у
небо
бо
може
ті
зорі
то
є
вони
And
I
stare
into
the
sky,
for
maybe
those
stars
are
them
Слідкують
за
мною
Watching
over
me
Не
сварить
мене
тато,
не
сварить
мама
Dad
won't
scold
me,
Mom
won't
scold
me
Тепер
вони
крила
мої
за
плечами
Now
they
are
the
wings
behind
my
back
І
сьогодні
я
доросла
доросла,
як
ніколи
And
today
I'm
grown
up,
grown
up
like
never
before
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): анастасія ляшенко
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.