Freedom - Cry Baby Cry - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Freedom - Cry Baby Cry




Cry Baby Cry
Плачь, детка, плачь
Cry baby cry
Плачь, детка, плачь,
Make your mother sigh
Заставь свою мать вздохнуть.
She's old enough to know better.
Она уже достаточно взросла, чтобы знать лучше.
The King of Marigold was in the kitchen
Король Марigold был на кухне,
Cooking breakfast for the Queen
Готовил завтрак для Королевы.
The Queen was in the parlor
Королева была в гостиной,
Playing piano for the children of the King.
Играла на пианино для детей Короля.
Cry baby cry
Плачь, детка, плачь,
Make your mother sigh
Заставь свою мать вздохнуть.
She's old enough to know better.
Она уже достаточно взросла, чтобы знать лучше.
So cry baby cry.
Так что плачь, детка, плачь.
The King was in the garden
Король был в саду,
Picking flowers for a friend who came to play
Собирал цветы для друга, который пришел поиграть.
The Queen was in the playroom
Королева была в игровой комнате,
Painting pictures for the children's holiday.
Рисовала картины для детского праздника.
Cry baby cry
Плачь, детка, плачь,
Make your mother sigh
Заставь свою мать вздохнуть.
She's old enough to know better.
Она уже достаточно взросла, чтобы знать лучше.
So cry baby cry.
Так что плачь, детка, плачь.
The Dutchess of Kircaldy always smiling
Герцогиня Керколди, всегда улыбающаяся,
And arriving late for tea
И опаздывающая к чаю.
The Duke was having problems
У герцога были проблемы
With a message at the local Bird and Bee.
С сообщением в местном "Птица и Пчела".
Cry baby cry
Плачь, детка, плачь,
Make your mother sigh
Заставь свою мать вздохнуть.
She's old enough to know better.
Она уже достаточно взросла, чтобы знать лучше.
So cry baby cry.
Так что плачь, детка, плачь.
At twelve o'clock a meeting round the table
В двенадцать часов встреча за столом
For a seance in the dark
Для сеанса в темноте.
With voices out of nowhere
С голосами из ниоткуда,
Put on specially by the children for a lark.
Устроенными специально детьми ради шутки.
Cry baby cry
Плачь, детка, плачь,
Make your mother sigh
Заставь свою мать вздохнуть.
She's old enough to know better.
Она уже достаточно взросла, чтобы знать лучше.
So cry baby cry cry cry cry baby
Так что плачь, детка, плачь, плачь, плачь, плачь, детка,
Make your mother sigh.
Заставь свою мать вздохнуть.
She's old enough to know better
Она уже достаточно взросла, чтобы знать лучше.
Cry baby cry
Плачь, детка, плачь,
Cry cry cry
Плачь, плачь, плачь,
Make your mother sigh
Заставь свою мать вздохнуть.
She's old enough to know better.
Она уже достаточно взросла, чтобы знать лучше.
So cry baby cry.
Так что плачь, детка, плачь.





Writer(s): זמיר עודד, Lennon,john Winston, Mccartney,paul James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.