Freek de Jonge - Wat fijn om idioot te zijn - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Freek de Jonge - Wat fijn om idioot te zijn




Wat fijn om idioot te zijn
It's Great to Be an Idiot
Wat fijn
How nice
Om idioot te zijn
To be an idiot
Zo weerloos als een clown
As helpless as a clown
Die ontwapent door verdriet
Who disarms by sadness
Roept lach of ik schiet
Makes you laugh or you get shot
En ziet hoe gauw
And soon sees
De aap komt uit de mouw
The monkey comes out of the sleeve
Wat fijn
How nice
Die idioot te zijn
To be an idiot
Zo lelijk als de nacht
As ugly as the night
Die met een grote bek
Who with a big mouth
Spot met elk gebrek
Makes fun of every flaw
Wie maakt je wat
Who cares about you
Zolang de wereld om je lacht
As long as the world laughs at you
Ik ben zo'n idioot
I'm such an idiot
De mensen lachen zich half dood
People almost laugh to death
Dan plotseling een gil
Then suddenly a scream
Twee barsten in mijn bril
Two cracks in my glasses
Ik zie dubbel
I see double
De zaal ligt dubbel
The hall stands double
Omdat ik dat wil
Because I want that
Ik zie enkel
I only see
De zaal denkt enkel
The hall only thinks
Wat is het verschil
What's the difference
He jij
Hey you
Je maakt me bang
You scare me
Omdat je aan mijn lippen hangt
Because you're hanging on my lips
Ik voel me net een vlinder
I feel like a butterfly
Op het bloemetjesbehang
On wallpaper with flowers
Maar ik vertrouw je
But I trust you
Vertrouw je
Trust you
Wat fijn
How nice
Om idioot te zijn
To be an idiot
Wat fijn
How nice
Zo fijn
So nice






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.