Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep Out the Demons
Sperr die Dämonen aus
It's
me
and
you
back
again
Da
sind
wir
wieder,
du
und
ich
Why
we
keep
on
having
all
these
problems
Warum
haben
wir
ständig
all
diese
Probleme?
Imma
blame
it
on
you
then
you
blame
it
on
me
Ich
schieb's
auf
dich,
dann
schiebst
du's
auf
mich
Never
blame
it
on
us,
it's
troubling
Schieben
es
nie
auf
uns,
das
ist
beunruhigend
I
can't
focus
no
more,
so
i
lock
my
door
Ich
kann
mich
nicht
mehr
konzentrieren,
also
schließe
ich
meine
Tür
ab
And
Keep
out
the
demons
Und
sperre
die
Dämonen
aus
But
they
getting
closer
it's
seeming
Aber
sie
scheinen
näherzukommen
It's
me
and
you
back
again
Da
sind
wir
wieder,
du
und
ich
Why
we
keep
on
having
all
these
problems
Warum
haben
wir
ständig
all
diese
Probleme?
Imma
blame
it
on
you
then
you
blame
it
on
me
Ich
schieb's
auf
dich,
dann
schiebst
du's
auf
mich
Never
blame
it
on
us,
it's
troubling
Schieben
es
nie
auf
uns,
das
ist
beunruhigend
I
can't
focus
no
more,
so
i
lock
my
door
Ich
kann
mich
nicht
mehr
konzentrieren,
also
schließe
ich
meine
Tür
ab
And
Keep
out
the
demons
Und
sperre
die
Dämonen
aus
But
they
getting
closer
it's
seeming
Aber
sie
scheinen
näherzukommen
Don't
blame
me
for
my
actions
Gib
mir
nicht
die
Schuld
für
meine
Taten
Society
full
of
negative
vibes
Die
Gesellschaft
ist
voller
negativer
Schwingungen
Still
I
rise
Trotzdem
steige
ich
auf
No
compromise
on
anything
in
life
Keine
Kompromisse
bei
irgendetwas
im
Leben
All
i
got
is
me
Alles,
was
ich
habe,
bin
ich
Ain't
nobody
stopping
my
grind
Niemand
hält
mein
Schuften
auf
Move
forward
keep
going
Vorwärts
gehen,
weitermachen
Niggas
act
phony
when
you
dripping
in
Leute
tun
falsch,
wenn
du
in
Benjamins
schwimmst
Benjis,
what
you
put
in
you
get
out
Was
du
reinsteckst,
kriegst
du
raus
Tried
to
make
a
future
with
you
Versuchte,
eine
Zukunft
mit
dir
aufzubauen
But
you
were
busy
hanging
out
with
your
crew
Aber
du
warst
beschäftigt,
mit
deiner
Crew
abzuhängen
Then
i
left
you
Dann
habe
ich
dich
verlassen
Stepped
back
and
took
some
time
to
myself
Bin
zurückgetreten
und
habe
mir
Zeit
für
mich
genommen
Best
days
of
my
life
when
things
were
easy
Die
besten
Tage
meines
Lebens,
als
die
Dinge
einfach
waren
Friendship
fades:
Shout
out
to
the
good
old
days
Freundschaft
vergeht:
Ein
Gruß
an
die
guten
alten
Zeiten
Days
when
friends
just
wanted
company
not
money
Tage,
als
Freunde
nur
Gesellschaft
wollten,
kein
Geld
Hungry
for
the
fame
bitches
suck
dick
to
get
ahead
of
the
game
Hungrig
nach
Ruhm,
manche
tun
alles
Mögliche,
um
im
Spiel
die
Nase
vorn
zu
haben
It's
me
and
you
back
again
Da
sind
wir
wieder,
du
und
ich
Why
we
keep
on
having
all
these
problems
Warum
haben
wir
ständig
all
diese
Probleme?
Imma
blame
it
on
you
then
you
blame
it
on
me
Ich
schieb's
auf
dich,
dann
schiebst
du's
auf
mich
Never
blame
it
on
us,
it's
troubling
Schieben
es
nie
auf
uns,
das
ist
beunruhigend
I
can't
focus
no
more,
so
i
lock
my
door
Ich
kann
mich
nicht
mehr
konzentrieren,
also
schließe
ich
meine
Tür
ab
And
Keep
out
the
demons
Und
sperre
die
Dämonen
aus
But
they
getting
closer
it's
seeming
Aber
sie
scheinen
näherzukommen
It's
me
and
you
back
again
Da
sind
wir
wieder,
du
und
ich
Why
we
keep
on
having
all
these
problems
Warum
haben
wir
ständig
all
diese
Probleme?
Imma
blame
it
on
you
then
you
blame
it
on
me
Ich
schieb's
auf
dich,
dann
schiebst
du's
auf
mich
Never
blame
it
on
us,
it's
troubling
Schieben
es
nie
auf
uns,
das
ist
beunruhigend
I
can't
focus
no
more,
so
i
lock
my
door
Ich
kann
mich
nicht
mehr
konzentrieren,
also
schließe
ich
meine
Tür
ab
And
Keep
out
the
demons
Und
sperre
die
Dämonen
aus
But
they
getting
closer
it's
seeming
Aber
sie
scheinen
näherzukommen
Keep
out
the
demons
Sperr
die
Dämonen
aus
Keep
out
the
demons!
Sperr
die
Dämonen
aus!
Keep
out
the
demons!
Sperr
die
Dämonen
aus!
Keep
out
the
demons!
Sperr
die
Dämonen
aus!
Yeah
they
creeping
on
my
gold
like
a
leprechaun
Yeah,
sie
schleichen
um
mein
Gold
wie
ein
Leprechaun
What
fi
gwan
how
come
Was
geht
ab,
wieso?
Yeah
rastaman
skanking
pon
leaf
that's
a
green
man
Yeah,
Rastaman
tanzt
auf
'nem
Blatt,
das
ist
ein
grüner
Mann
High
grade
take
it
to
the
seas
now
Hochwertiges
Gras,
bring
es
jetzt
zur
See
Deep
down,
yeah
like
we
drilling
Tief
unten,
yeah,
als
ob
wir
bohren
Killing
em
Wir
erledigen
sie
Yeah
me
hustle
me
a
ghetto
bwoy
Yeah,
ich
hustle,
ich
bin
ein
Ghetto-Junge
Feel
the
vibe
feel
the
ride
Fühl
den
Vibe,
fühl
die
Fahrt
Feel
the
kong
Fühl
den
Kong
Yah
me
swear,
me
fi
shut
it
down
Yeah,
ich
schwör's,
ich
muss
es
dichtmachen/beenden
They
fa
know
fi
gwarn
Sie
müssen
wissen,
was
abgeht
Yah
Ras
Ever
Zee
me
a
champion
Yeah,
Ras
Ever
Zee,
ich
bin
ein
Champion
Selassie
I
Then
we
high
Selassie
I,
dann
sind
wir
high
It's
me
and
you
back
again
Da
sind
wir
wieder,
du
und
ich
Why
we
keep
on
having
all
these
problems
Warum
haben
wir
ständig
all
diese
Probleme?
Imma
blame
it
on
you
then
you
blame
it
on
me
Ich
schieb's
auf
dich,
dann
schiebst
du's
auf
mich
Never
blame
it
on
us,
it's
troubling
Schieben
es
nie
auf
uns,
das
ist
beunruhigend
I
can't
focus
no
more,
so
i
lock
my
door
Ich
kann
mich
nicht
mehr
konzentrieren,
also
schließe
ich
meine
Tür
ab
And
Keep
out
the
demons
Und
sperre
die
Dämonen
aus
But
they
getting
closer
it's
seeming
Aber
sie
scheinen
näherzukommen
It's
me
and
you
back
again
Da
sind
wir
wieder,
du
und
ich
Why
we
keep
on
having
all
these
problems
Warum
haben
wir
ständig
all
diese
Probleme?
Imma
blame
it
on
you
then
you
blame
it
on
me
Ich
schieb's
auf
dich,
dann
schiebst
du's
auf
mich
Never
blame
it
on
us,
it's
troubling
Schieben
es
nie
auf
uns,
das
ist
beunruhigend
I
can't
focus
no
more,
so
i
lock
my
door
Ich
kann
mich
nicht
mehr
konzentrieren,
also
schließe
ich
meine
Tür
ab
And
Keep
out
the
demons
Und
sperre
die
Dämonen
aus
But
they
getting
closer
it's
seeming
Aber
sie
scheinen
näherzukommen
We
don't
lose
(yuh)
Wir
verlieren
nicht
(juh)
What
we
do
(Love
that
we
got)
Was
wir
tun
(Liebe,
die
wir
haben)
For
you
(not
gonna
stop)
Für
dich
(wird
nicht
aufhören)
We
don't
lose
(we
won't
stop)
Wir
verlieren
nicht
(wir
hören
nicht
auf)
For
you
(we
reach
for
the
top)
Für
dich
(wir
greifen
nach
der
Spitze)
When
no
one
ain't
around
Wenn
niemand
da
ist
I
think
i
think
too
much
Denke
ich,
ich
denke
zu
viel
nach
It's
the
demons
all
around
us
Es
sind
die
Dämonen
um
uns
herum
Don't
come
closer
it's
not
cautious
Komm
nicht
näher,
das
ist
nicht
ratsam
We
don't
lose
Wir
verlieren
nicht
What
we
do
(Love
that
we
got)
Was
wir
tun
(Liebe,
die
wir
haben)
For
you
(not
gonna
stop)
Für
dich
(wird
nicht
aufhören)
We
don't
lose
(we
won't
stop)
Wir
verlieren
nicht
(wir
hören
nicht
auf)
For
you
(we
reach
for
the
top)
Für
dich
(wir
greifen
nach
der
Spitze)
Go
get
it
on
the
Ebay
Hol
es
dir
auf
Ebay
Coz
you
need
it
Weil
du
es
brauchst
And
you
feel
it
Und
du
es
fühlst
No
need
to
pretend
Kein
Grund,
so
zu
tun
als
ob
She
with
a
man
who
always
winning
Sie
ist
mit
einem
Mann,
der
immer
gewinnt
She
with
a
man
who
always
winning
Sie
ist
mit
einem
Mann,
der
immer
gewinnt
She
with
a
man
who
always
winning
Sie
ist
mit
einem
Mann,
der
immer
gewinnt
No
need
to
pretend
Kein
Grund,
so
zu
tun
als
ob
She
with
a
man
who
always
winning
Sie
ist
mit
einem
Mann,
der
immer
gewinnt
She
with
a
man
who
always
winning
Sie
ist
mit
einem
Mann,
der
immer
gewinnt
She
with
a
man
who
always
winning
Sie
ist
mit
einem
Mann,
der
immer
gewinnt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deon Ravenor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.