Freem1nd - Landing (Intro) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Freem1nd - Landing (Intro)




Landing (Intro)
Приземление (Вступление)
Watch out for the Wolf
Остерегайся Волка
Ok its sell em by few
Окей, продам их парочке,
Dodge the curfew
Уйду от комендантского часа,
Powder by two
Пудры на двоих,
Badder than you
Круче, чем ты,
Whatchugondo
Что ты собираешься делать?
What they goin thru
Через что они проходят,
Anticipate the madness Boo
Предвкушай безумие, детка,
Steady the ship
Удерживай курс,
Loosen the fools tighten the grip
Ослабь дураков, крепче хватка,
Tighten the grip
Крепче хватка,
Yeah my girl tighten the grip
Да, моя девочка, крепче хватка,
Case one or two loose lips let slip
На случай, если пара болтливых губ проболтается,
Bound 3 in 4D
Связанный 3 в 4D,
Been in the game since 14
В игре с 14,
Me and my squad squash ur team
Я и моя команда разгромим твою,
Its foreseen
Это предвидено,
Chill in the game its noughties
Расслабься, в игре нулевые,
Out here Still acting naughty
Все еще веду себя дерзко,
Big 17
Большой 17,
Big man a dream
Большой человек - мечта,
Big man a king
Большой человек - король,
Rap or sing
Читаю рэп или пою.
I′m wanting to move
Я хочу двигаться,
These brothers still playing
Эти братья все еще играют,
Every time I land in here they dunno what I be saying
Каждый раз, когда я приземляюсь здесь, они не понимают, что я говорю,
Ohhh
Ооо,
There we go, where we going
Вот и мы, куда мы идем,
We be landing
Мы приземляемся,
It be time to go
Пора идти.
Up next we raise the curtain and the squad spray
Дальше мы поднимаем занавес, и команда стреляет,
Advisin u to not here stay
Советую тебе здесь не оставаться,
I been telling u to trust tuesdays
Я говорил тебе доверять вторникам,
But its okay, touché
Но все в порядке, touché,
Landin in a hot mess,no stress
Приземляюсь в горячий беспорядок, без стресса,
So Take ur own litttle steps, progress
Так что делай свои маленькие шаги, прогрессируй,
And the people asking whats next,dont guess
И люди спрашивают, что дальше, не гадайте,
Coz the answer was always is the best
Потому что ответ всегда лучший,
Still detest. Throwing sense at the monkey set
Все еще ненавижу. Вдалбливаю смысл в обезьянью стаю,
Line em up for the donkey deck
Выстраиваю их для игры в ослика,
Sharks are starving they ain't bin fed
Акулы голодают, их не кормили,
The pictures i paint are primary
Картины, которые я рисую, основные,
The bars that i bring. Binary
Строки, которые я приношу, двоичные,
The lines that i link. libraires
Строки, которые я связываю, библиотеки,
Je suis extraordinaire
Je suis extraordinaire.
I′m wanting to move
Я хочу двигаться,
These brothers still playing
Эти братья все еще играют,
Every time I land in here they dunno what I be saying
Каждый раз, когда я приземляюсь здесь, они не понимают, что я говорю,
Ohhh
Ооо,
There we go, where we going
Вот и мы, куда мы идем,
We be landing
Мы приземляемся,
It be time to go
Пора идти.





Writer(s): Deon Ravenor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.