Freeman - Kaksi lensi yli käenpesän - traduction des paroles en allemand

Kaksi lensi yli käenpesän - Freemantraduction en allemand




Kaksi lensi yli käenpesän
Zwei flogen über das Kuckucksnest
Kaksi lensi yli käenpesän minä sekä hän,
Zwei flogen über das Kuckucksnest, ich und sie,
Jonka häkistänsä ulos pelasin.
die ich aus ihrem Käfig befreite.
Oli siivet vielä maassa, mutta näin sen elävän,
Die Flügel waren noch am Boden, aber ich sah sie leben,
Kun sen sivupeilin sulat selasin.
als ich ihre Federn im Seitenspiegel betrachtete.
Oltiin Bonnie ja Clyde sekä Jekyll ja Hyde,
Wir waren Bonnie und Clyde und Jekyll und Hyde,
Ja me rehvasteltiin mitä vähän rahvasteltiin.
Und wir prahlten und benahmen uns daneben.
Oltiin itsenäisii, oltiin toisissa kii
Wir waren unabhängig, wir hingen aneinander
Ja me napojamme tutkittiin ja kosketeltiin.
Und wir erkundeten und berührten unsere Nabel.
Siinä kesä meni kolisten, ja rakastuttiin.
So verging der Sommer rasselnd, und wir verliebten uns.
Sitten löit luukkusi kiinni.
Dann schlugst du deine Luke zu.
Kävin klubeissa ja p___issa ja sinua hain,
Ich ging in Clubs und Kneipen und suchte dich,
Olit oksaltani puhallettu pyy.
Du warst wie ein Vogel, vom meinem Ast geweht.
Oli kesä ihan liki, mutta lunta tuli vain.
Der Sommer war ganz nah, aber es kam nur Schnee.
Minne flyygasit ja mikä oli syy?
Wohin bist du geflogen und was war der Grund?
Oltiin Bonnie ja Clyde...
Wir waren Bonnie und Clyde...
Oon teinipoikasi kirjeineen, ne suudelmin sinetöin.
Ich bin dein Teenager-Junge mit seinen Briefen, ich versiegle sie mit Küssen.
Sun vuokses outoja vielä teen ja haasteet muut mitätöin
Deinetwegen tue ich noch seltsame Dinge und lasse andere Herausforderungen links liegen
Ja töin tuskin töihin edes meen.
Und gehe kaum noch zur Arbeit.
Meni talvi rokulissa, minä kesää jonotin,
Der Winter verging mit Schwänzen, ich wartete auf den Sommer,
Mutta jono kulki liian hitaasti.
Aber das Warten dauerte zu lange.
Tuli liian pitkä katko - käenpesän romutin,
Die Pause wurde zu lang - ich riss das Kuckucksnest ein,
Tomutin sen kaipuun totaalisesti.
Ich schüttelte diese Sehnsucht total ab.
Oltiin Bonnie ja Clyde...
Wir waren Bonnie und Clyde...
Oon teinipoikasi kirjeineen...
Ich bin dein Teenager-Junge mit seinen Briefen...
Oltiin Bonnie ja Clyde...
Wir waren Bonnie und Clyde...
Voitit rantatyttökilpailun, ja kuvan otti hän,
Du hast den Strandmädchen-Wettbewerb gewonnen, und das Foto machte er,
Joka häkistä sut ulos hätisti.
der dich aus dem Käfig scheuchte.
Sainpa satasen kuvasta ja muiston elävän:
Ich bekam hundert für das Bild und eine lebendige Erinnerung:
Olet siinä alasti ja nätisti.
Du bist darauf nackt und hübsch.
Kaksi lensi yli käenpesän - minä sekä hän.
Zwei flogen über das Kuckucksnest - ich und sie.
(Viheltäen)
(Pfeifend)
Voitit rantatyttöskaban, minä muiston pysyvän:
Du hast den Strandmädchen-Wettbewerb gewonnen, ich eine bleibende Erinnerung:
Olet siinä alasti ja nätisti.
Du bist darauf nackt und hübsch.
La-la-laa-la-laa-lal-laa, la-la-laa-la-laa-lal-laa,
La-la-laa-la-laa-lal-laa, la-la-laa-la-laa-lal-laa,
Laa-lal-laa-lal-laa-lal-la-laa.
Laa-lal-laa-lal-laa-lal-la-laa.
La-la-laa-la-laa-lal-laa, la-la-laa-la-laa-lal-laa,
La-la-laa-la-laa-lal-laa, la-la-laa-la-laa-lal-laa,
Laa-lal-laa-lal-laa-lal-la-laa.
Laa-lal-laa-lal-laa-lal-la-laa.





Writer(s): - Hector, Leo Christer Friman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.