Freemasons feat. HANA - True Love Survivor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Freemasons feat. HANA - True Love Survivor




True Love Survivor
Выжившая в истинной любви
True love survivor, love survivor
Выжившая в истинной любви, выжившая в любви
Through the eyes and fire, eyes and fire
Сквозь слезы и огонь, слезы и огонь
True love survivor, love survivor
Выжившая в истинной любви, выжившая в любви
Through the eyes and fire, eyes and fire
Сквозь слезы и огонь, слезы и огонь
Fell into the unknown so all alone
Упала в неизвестность, совсем одна
Couldn′t see the route up
Не могла видеть пути наверх
There was no way out
Не было выхода
Some many hands stretched as I lift
Столько рук протянулось, когда я поднялась
Then someone threw a rope down and I found my step
Потом кто-то бросил веревку, и я нашла свою опору
And somewhere along the way
И где-то на этом пути
I become a, become a...
Я стала, стала...
True love survivor, love survivor
Выжившей в истинной любви, выжившей в любви
Through the eyes and fire, eyes and fire
Сквозь слезы и огонь, слезы и огонь
True love survivor, love survivor
Выжившей в истинной любви, выжившей в любви
Through the eyes and fire, eyes and fire
Сквозь слезы и огонь, слезы и огонь
And then the light breaks my dark grave (a fresh start)
И затем свет пробивается сквозь мою темную могилу (новое начало)
And broken promises they don't up til now, yeah
И нарушенные обещания, они не сбылись до сих пор, да
Building momentom on the this wrong (so be hard)
Набирая обороты на этом неправильном пути (так будь же твердой)
A better a space to let my head empty out, yeah
Лучшее место, чтобы опустошить свою голову, да
And somewhere along the way
И где-то на этом пути
I become a, become a...
Я стала, стала...
True love survivor, love survivor
Выжившей в истинной любви, выжившей в любви
Through the eyes and fire, eyes and fire
Сквозь слезы и огонь, слезы и огонь
True love survivor, love survivor
Выжившей в истинной любви, выжившей в любви
Through the eyes and fire, eyes and fire
Сквозь слезы и огонь, слезы и огонь
And now I close my eyes
И теперь я закрываю глаза
I feel the peace inside
Я чувствую мир внутри
I meant to pretend
Я должна была притворяться
And maybe I′ve become a, become a...
И, возможно, я стала, стала...
True
Выжившей в истинной
Through the eyes and fire, eyes and fire
Сквозь слезы и огонь, слезы и огонь
True love survivor, love survivor
Выжившей в истинной любви, выжившей в любви
Through the eyes and fire, eyes and fire
Сквозь слезы и огонь, слезы и огонь
True love survivor, love survivor
Выжившей в истинной любви, выжившей в любви
Through the eyes and fire, eyes and fire
Сквозь слезы и огонь, слезы и огонь
True
Выжившей в истинной
True
Выжившей в истинной





Writer(s): Russell Small, James Wiltshire, Hannah Talbot, Nigel Goodfellow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.