Paroles et traduction Freestyle - Московская любовь
Московская любовь
Moscow Love
Ночной
каприз,
звонок,
в
окне
зажегся
свет.
A
night
whim,
a
phone
call,
the
light
in
the
window
came
on.
"Привет,
малыш!
Ты
не
спишь?
Нам
нужно
тет-а-тет."
"Hello,
baby!
You're
not
sleeping?
We
need
a
tete-a-tete."
Ступеньки
вниз,
к
тебе,
как
будто
бы
во
сне.
Down
the
stairs,
to
you,
as
if
in
a
dream.
В
твоем
окне
вновь
и
вновь
Московская
Любовь.
In
your
window
again
and
again,
Moscow
Love.
И
тихое
"Люблю"
тебе
я
подарю,
и
в
сердце
сохраню
навсегда,
навсегда!
And
a
quiet
"I
love
you"
I'll
give
to
you,
and
I'll
keep
it
in
my
heart
forever,
forever!
Тебя
я
не
виню,
по-прежнему
люблю.
I
don't
blame
you,
I
still
love
you.
И
снова
я
не
сплю
и
до
утра
сгорю.
And
again,
I
don't
sleep
and
burn
until
the
morning.
Я
вспоминаю
вновь
Московскую
Любовь.
I
remember
again
our
Moscow
Love.
В
немыслимой
тоске,
In
unthinkable
anguish,
благодаря
весне
снова
я
в
Москве.
Снова
я
в
Москве.
thanks
to
the
spring,
I'm
in
Moscow
again.
I'm
in
Moscow
again.
Найду
твой
дом,
окно,
как
будто
бы
в
кино.
I'll
find
your
house,
your
window,
like
in
a
movie.
Найду
тебя
во
сне
и
станет
грустно
мне.
I'll
find
you
in
my
dream,
and
it
will
make
me
sad.
Уходит
ночь.
Рассвет.
The
night
is
ending.
Dawn.
Я
прошепчу
Москве:
"Прошу
тебя
верни
историю
любви".
I'll
whisper
to
Moscow:
"I
beg
you
to
return
the
love
story."
И
тихое
"Люблю"
тебе
я
подарю,
и
в
сердце
сохраню
навсегда,
навсегда!
And
a
quiet
"I
love
you"
I'll
give
to
you,
and
I'll
keep
it
in
my
heart
forever,
forever!
Тебя
я
не
виню,
по-прежнему
люблю.
I
don't
blame
you,
I
still
love
you.
И
снова
я
не
сплю
и
до
утра
сгорю.
And
again,
I
don't
sleep
and
burn
until
the
morning.
Я
вспоминаю
вновь
Московскую
Любовь.
I
remember
again
Moscow
Love.
В
немыслимой
тоске,
In
unthinkable
anguish,
благодаря
весне
снова
я
в
Москве.
Снова
я
в
Москве.
thanks
to
the
spring,
I'm
in
Moscow
again.
I'm
in
Moscow
again.
Навсегда!
Навсегда!
Forever!
Forever!
И
снова
я
не
сплю
и
до
утра
сгорю.
And
again,
I
don't
sleep
and
burn
until
the
morning.
Навсегда!
Навсегда!
Forever!
Forever!
В
немыслимой
тоске,
благодаря
весне
снова
я
в
Мосве.
In
unthinkable
anguish,
thanks
to
the
spring,
I'm
in
Moscow
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): а. розанов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.