Freestyle Fellowship - Popular - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Freestyle Fellowship - Popular




Popular
Популярность
I didn't always used to be so popular
Я не всегда был таким популярным,
I mean I never saw myself this way
То есть я никогда себя таким не видел.
I didn't always have this confidence
У меня не всегда была такая уверенность,
I never had so many friends
У меня никогда не было так много друзей.
I didn't always use to be this annoying
Я не всегда был таким надоедливым,
I mean I never saw myself like this
То есть я никогда себя таким не видел.
I never knew my mom and dad was so outgoing
Я никогда не знал, что мои мама и папа были такими общительными,
I can't believe they made me this way
Не могу поверить, что они меня таким сделали.
What if the jokes I told wernt really all that funny
Что, если мои шутки на самом деле не такие уж и смешные?
I didn't always used to look like this
Я не всегда так выглядел.
Why do I think that everybody wants something for nothing
Почему я думаю, что все хотят получить что-то даром?
Why do I have so many messages
Почему у меня так много сообщений?
I guess what I'm tryn to say that I'm sick of being popular
Наверное, я пытаюсь сказать, что устал быть популярным.
They never told me it would be like this...
Мне никогда не говорили, что так будет...
What if god didn't give me this winning personality
Что, если бы бог не наделил меня такой выигрышной индивидуальностью?
Then the world would never know that
Тогда мир бы никогда не узнал,
I exist
Что я существую.
I didn't always use to be this popular monster
Я не всегда был этим популярным монстром,
I guess the system made me like this
Наверное, система сделала меня таким.
I didn't always think of myself as this monster
Я не всегда считал себя монстром,
I really never understood what that meant
Я никогда по-настоящему не понимал, что это значит.
What if I did what everybody else
Что, если бы я делал то, что все остальные
Wanted
Хотели?
I hope that you'll never have to be like this...
Надеюсь, тебе никогда не придется быть таким...





Writer(s): Eddie Hayes, Michael Troy, Mtulazaji Davis, Self Jupiter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.