Paroles et traduction Freestyle Fellowship - Step 2 the Side (Edited)
You
ain't
with
the
program
Ты
не
участвуешь
в
программе
Step
to
the
side
Отойди
в
сторону
You're
hating
on
the
low
man
Ты
ненавидишь
низкого
человека
Step
to
the
side
Отойди
в
сторону
Step
to
the
side
Отойди
в
сторону
Like
you're
dancing
to
a
slow
jazz
Как
будто
ты
танцуешь
под
медленный
джаз
Step
to
the
side
Отойди
в
сторону
You
really
wanna
holler
at
me?
Ты
действительно
хочешь
наорать
на
меня?
Step
to
the
side
Отойди
в
сторону
Don't
know
where
to
go
exactly
Не
знаю,
куда
именно
идти
Step
to
the
side
Отойди
в
сторону
Step
to
the
side
Отойди
в
сторону
Step
to
the
side
Отойди
в
сторону
.Already
to
reach
back
.Уже
тянется
назад
And
. the
pace
out
it...
a
И.
в
темпе
это...
Anybody...
come
around
my
Everest
Кто
угодно...
обойдет
мой
Эверест
.Give
me
the
call,
I
could
drop
it
of
. Позвони
мне,
я
мог
бы
отказаться
от
этого
. One
on
one...
parking
lot
. Один
на
один...
место
для
парковки
Bye
Billy,
I'm
so
sorry
Пока,
Билли,
мне
так
жаль
Candy
man
...
Кондитер
...
You're
already...
Ты
уже...
Are
you
down
DJ?
Ты
что,
диджей?
Step
to
the
side
Отойди
в
сторону
That
was
. of
freestyle?
Это
было.
из
фристайла?
Step
to
the
side
Отойди
в
сторону
Yes
I
fell
down
gracefully!
Да,
я
упал
грациозно!
Step
to
the
side!
Отойди
в
сторону!
You
ain't
got
nothing
to
say!
Тебе
нечего
сказать!
Step
to
the
side
Отойди
в
сторону
Well,
get
the
fuck
out
of
way!
Ну,
убирайся
к
черту
с
дороги!
Step
to
the
side
Отойди
в
сторону
Save
it
for
another
day
Прибереги
это
на
другой
день
Step
to
the
side
Отойди
в
сторону
We're
just
ripping
like...
Мы
просто
разрываемся,
как...
So
hot,
so
hot
that
it
melt
'em...
Так
горячо,
так
горячо,
что
они
плавятся...
Speaking
of...
Кстати,
о.....
.Drinking
out
here
we...
.Выпиваем
здесь
мы...
Yeah,
make
you
stretch
all
your
muscles
Да,
заставлю
тебя
растянуть
все
твои
мышцы
.From
Oakland
to
Brussels
.Из
Окленда
в
Брюссель
Trash
off
the.
loaded
up
in...
Уберите
мусор
с.
погрузили
внутрь...
Please,
believe
and
stay...
Пожалуйста,
поверь
и
останься...
No,
no
tease
me,
I
squeeze
quite
clean!...
Нет,
не
дразни
меня,
я
выжимаю
совсем
чисто!...
Getting
stuck
by
needles
...
Вонзаются
иголки
...
Cause
your
boy...
Потому
что
твой
мальчик...
Those
who
copy
these
.
Те
, кто
копирует
их
.
That's
just
obnoxious
Это
просто
отвратительно
Every
so
often
I
hear...
Время
от
времени
я
слышу...
.The
coffee
and
crash
. Кофе
и
крушение
When
you
see
me
pass,
you
just
move
on
Когда
ты
видишь,
что
я
прохожу
мимо,
ты
просто
двигаешься
дальше
Scared
to
get
your
hands
dirty?
Боишься
испачкать
руки?
Step
to
the
side!
Отойди
в
сторону!
Oh
you're
scared
to
get
you
beak
wet?
О,
ты
боишься
намочить
свой
клюв?
Step
to
the
side!
Отойди
в
сторону!
You
might
be
in
the
way,
man
Ты
можешь
оказаться
на
пути,
чувак
Step
to
the
side!
Отойди
в
сторону!
All
the
bullies
of
the
block
return
Все
хулиганы
квартала
возвращаются
Step
to
the
side!
Отойди
в
сторону!
All
you
do
is...
your
attitudes
Все,
что
ты
делаешь,
это...
ваше
отношение
Step
to
the
side!
Отойди
в
сторону!
All
bark
and
no
bite
Все
лают
и
не
кусаются
Step
to
the
side!
Отойди
в
сторону!
Ain't
even
got
your
girls
at
У
меня
даже
нет
твоих
девочек
в
Step
to
the
side!
Отойди
в
сторону!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Troy, Mtulazaji Davis, Self Jupitar J Sumbi, Freestyle Fellowship- Eddie Hayes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.