Paroles et traduction Freestyle feat. Нина Кирсо - Давайте выпьем за мужчин
Давайте выпьем за мужчин
Let's Drink to the Men
Когда
за
праздничным
столом
мы
собираемся
все
вместе
-
When
we
all
gather
round
the
festive
table
-
Улыбки,
поздравления,
песни;
бокалы
пенятся
вином
Smiles,
congratulations,
songs;
wine
glasses
foam
and
sparkle
Но
есть
в
застолье
тост
один,
для
нас,
для
женщин
— самый
главный
But
there
is
one
toast
in
the
feast,
for
us,
for
women
- the
most
important
За
них,
единственных,
желанных!
Давайте
выпьем
за
мужчин!
To
them,
the
only
ones,
the
desired
ones!
Let's
drink
to
the
men!
Давайте
выпьем
за
мужчин!
На
то
есть
тысяча
причин
Let's
drink
to
the
men!
There
are
a
thousand
reasons
why
Ну
что
б
мы
делали
без
них:
любимых,
близких
и
родных?
What
would
we
do
without
them:
our
beloved,
close
and
dear
ones?
За
ними
в
день
и
в
час
любой
мы,
как
за
каменной
стеной
With
them
on
our
side,
day
or
night,
we
are
like
behind
a
stone
wall
Без
объяснения
причин
— давайте
выпьем
за
мужчин!
Without
further
ado
- let's
drink
to
the
men!
Во
все
года,
во
все
века,
как
поговорка
уверяет
For
all
the
years
and
centuries,
as
the
proverb
assures
us
У
нас
девчата
поднимают
четвёртый
тост
— "За
мужика"!
Our
girls
raise
their
fourth
glass
- "To
a
man!"
Мужчина
— муж,
мужчина
— сын,
он
— и
надежда,
и
опора
A
man
- a
husband,
a
man
- a
son,
he
is
both
hope
and
support
Так
что
без
лишних
разговоров
- давайте
выпьем
за
мужчин!
So
without
further
hesitation
- let's
drink
to
the
men!
Давайте
выпьем
за
мужчин!
На
то
есть
тысяча
причин
Let's
drink
to
the
men!
There
are
a
thousand
reasons
why
Ну
что
б
мы
делали
без
них:
любимых,
близких
и
родных?
What
would
we
do
without
them:
our
beloved,
close
and
dear
ones?
За
ними
в
день
и
в
час
любой
мы,
как
за
каменной
стеной
With
them
on
our
side,
day
or
night,
we
are
like
behind
a
stone
wall
Без
объяснения
причин
— давайте
выпьем
за
мужчин!
Without
further
ado
- let's
drink
to
the
men!
Давайте
выпьем
за
мужчин!
На
то
есть
тысяча
причин
Let's
drink
to
the
men!
There
are
a
thousand
reasons
why
Ну
что
б
мы
делали
без
них:
любимых,
близких
и
родных?
What
would
we
do
without
them:
our
beloved,
close
and
dear
ones?
За
ними
в
день
и
в
час
любой
мы,
как
за
каменной
стеной
With
them
on
our
side,
day
or
night,
we
are
like
behind
a
stone
wall
Без
объяснения
причин
— давайте
выпьем
за
мужчин!
Without
further
ado
- let's
drink
to
the
men!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): а. розанов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.