Paroles et traduction Freestyle - Half Crazy
No,
I
havent
slept
a
week
at
all
Нет,
я
не
спал
целую
неделю.
Since
you've
been
gone
С
тех
пор
как
ты
ушла
And
my
eyes
are
kinda
tired
И
мои
глаза
немного
устали.
From
crying
all
night
long
От
плача
всю
ночь
напролет
No,
I've
never
been
too
good
at
cooking
just
for
one
Нет,
я
никогда
не
умела
готовить
только
для
одного.
It's
so
lonely
here
without
you
baby
Здесь
так
одиноко
без
тебя,
детка.
Come
back
home
Вернись
домой
'Cause
I'm
half
crazy
Потому
что
я
наполовину
сумасшедший
Feelin'
sorry
for
myself
Мне
жаль
себя.
Half
crazy
Наполовину
сумасшедший
Worried
you'd
find
someone
else
to
love
Боялась,
что
ты
найдешь
кого-то
другого,
кого
полюбишь.
No,
life
hasn't
been
much
fun
at
all
Нет,
жизнь
совсем
не
была
веселой.
Since
you've
been
gone
С
тех
пор
как
ты
ушла
And
my
eyes
being
to
feel
И
мои
глаза
должны
чувствовать
Each
time
I
hear
a
song
Каждый
раз,
когда
я
слышу
песню.
I
spent
every
minute
asking
myself
Каждую
минуту
я
спрашивал
себя:
What
went
wrong?
Что
пошло
не
так?
Can
we
try
to
talk
it
over
baby?
Мы
можем
попытаться
обсудить
это,
детка?
Come
back
home
Вернись
домой
'Cause
I'm
half
crazy
Потому
что
я
наполовину
сумасшедший
I'm
feelin'
sorry
for
myself
(half
crazy)
Мне
жаль
себя
(наполовину
сумасшедшего).
Worried
you'd
find
someone
else
Боялся,
что
ты
найдешь
кого-то
другого.
But
baby
there
is
no
one
else
(half
crazy)
Но,
Детка,
больше
никого
нет
(наполовину
сумасшедшего).
For
everything
you
say
and
do
(half
crazy)
За
все,
что
ты
говоришь
и
делаешь
(наполовину
сумасшедшая).
No
one
else
could
love
you
like
I
do
Никто
другой
не
смог
бы
любить
тебя
так,
как
я.
'Cause
I'm
half
crazy
Потому
что
я
наполовину
сумасшедший
Feelin'
sorry
for
myself
(half
crazy)
Мне
жаль
себя
(наполовину
сумасшедшего).
Worried
you'd
find
someone
else
Боялся,
что
ты
найдешь
кого-то
другого.
But
baby
there
is
no
one
else
(half
crazy)
Но,
Детка,
больше
никого
нет
(наполовину
сумасшедшего).
For
everything
you
say
and
do
(half
crazy)
За
все,
что
ты
говоришь
и
делаешь
(наполовину
сумасшедшая).
No
one
else
could
love
you
and
Никто
другой
не
смог
бы
полюбить
тебя.
No
one
else
could
ever
be
(half
crazy)
Никто
другой
не
мог
быть
(наполовину
сумасшедшим).
Feeling
sorry
for
myself
(half
crazy)
Жалею
себя
(наполовину
сумасшедший).
I'm
worried
you'll
find
someone
else
(half
crazy)
Я
боюсь,
что
ты
найдешь
кого-то
другого
(наполовину
сумасшедшего).
Feeling
sorry
for
myself
(half
crazy)
Жалею
себя
(наполовину
сумасшедший).
Worried
you'd
find
someone
else
to
love,
baby
Боялась,
что
ты
найдешь
кого-то
другого,
кого
полюбишь,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Le Roy L, Creed Linda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.