Freestyle - Once in a Lifetime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Freestyle - Once in a Lifetime




Once in a Lifetime
Раз в жизни
Been thinkin' 'bout you, baby
Я все время думаю о тебе, малышка,
And I don't know what to do
И не знаю, что мне делать.
All I think about is you
Все мои мысли только о тебе.
Seems everything around me
Кажется, все вокруг,
Things I've never understood
Вещи, которых я никогда не понимал,
They all make sense when I'm with you
Обретают смысл, когда я рядом с тобой.
Oh, I've heard it all before
О, я слышал все это раньше:
Finding so called love then you leave it behind
Находишь так называемую любовь, а потом оставляешь ее позади.
But now I feel so sure
Но сейчас я так уверен,
I listen to my heart this time
На этот раз я слушаю свое сердце.
So I lay it on the line
Поэтому я рискую.
I know that what I've found
Я знаю, что то, что я нашел,
Is once in a lifetime
Бывает раз в жизни.
And I know there's no way out
И я знаю, что пути назад нет,
'Coz it's once in a lifetime
Потому что это бывает раз в жизни.
I've always been so lonely
Я всегда был так одинок,
No one there for me to hold
Рядом не было никого, кого можно было бы обнять,
And every night was just so cold
И каждая ночь была такой холодной.
Oh, don't get me wrong I've been around
О, не пойми меня неправильно, я не затворник,
But I've resigned myself to thinking
Но я смирился с мыслью,
Mine is just another story often told
Что моя история одна из многих.
Oh, I've heard it all before
О, я слышал все это раньше:
Finding so called love then you leave it behind
Находишь так называемую любовь, а потом оставляешь ее позади.
But now I feel so sure
Но сейчас я так уверен,
I listen to my heart this time
На этот раз я слушаю свое сердце.
Put my heart before my mind
Ставлю свое сердце выше разума.
I know that what I've found
Я знаю, что то, что я нашел,
Is once in a lifetime
Бывает раз в жизни.
And I know there's no way out
И я знаю, что пути назад нет,
'Coz it's once in a lifetime...
Потому что это бывает раз в жизни...
It's not like I'm runnin' out of time
Не то чтобы у меня мало времени,
I'm takin' everything in stride
Я ко всему отношусь спокойно.
It's just I never thought I'd find
Просто я никогда не думал, что найду
What would make me change my mind
То, что заставит меня передумать.
I know that what I've found
Я знаю, что то, что я нашел,
Is once in a lifetime
Бывает раз в жизни.
Yeah, and I know there's no way out
Да, и я знаю, что пути назад нет,
'Coz it's once in a lifetime
Потому что это бывает раз в жизни.
Ohh... ohhh...
Ох... ох...
Ohh... ohhh...
Ох... ох...





Writer(s): Suzara Christopher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.