Freestylers feat. Definition Of Sound - Here We Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Freestylers feat. Definition Of Sound - Here We Go




One, two mic check 1998
Раз, два проверка микрофона 1998
Setting it straight
Расставляя все по местам
For you and yours
Для тебя и твоих.
Rocksteady
Рокстеди
Big dedication and shoutouts going to the Freestylers in the dance tonight
Большая самоотверженность и крики идут к Фристайлерам на танцы сегодня вечером
As we touch down listening pressure, for you and yours don't forget
Когда мы приземляемся, прислушиваясь к давлению, ради тебя и твоих друзей, не забывай об этом.
Leave your name on the dotted line, don't forget your Zodiac sign
Оставьте свое имя на пунктирной линии, не забудьте свой Знак Зодиака.
Here we go on a ride with the new Freestylers
Вот мы и катаемся с новыми фристайлерами
(Here we go)
(Поехали!)
Freestylers
Фристайлеры
(Here we go, here we go)
(вот так, вот так)
Here we go on a ride with the new Freestylers
Вот мы и катаемся с новыми фристайлерами
(Here we go)
(Поехали!)
Freestylers
Фристайлеры
(Here we go, here we go)
(вот так, вот так)
By definition it's the Don with the K.E.V in a brand new song
По определению это Дон с K E. V в совершенно новой песне
Giving you some freestyle freestyle flows
Я даю тебе несколько фристайловых фристайловых потоков
With the D with the O with the N you should know
С Д С О С Н ты должен знать
We've been flowing since '88
Мы плаваем с 88-го года.
With the greatest of ease get it straight we're great
С величайшей легкостью поймите прямо мы великолепны
Dance to this cause the bass is deep
Танцуй под это потому что бас глубокий
Prance to this cause your girl looks sweet
Скачи сюда потому что твоя девушка выглядит очень мило
I must repeat we can rock your world
Я должен повторить мы можем перевернуть ваш мир
In the meanwhile shake it girl
А пока встряхнись девочка
The freshest MC's are back again
Самые свежие ЭМ-СИ снова вернулись.
With the old school flow just setting a trend, yeah
С потоком старой школы, который просто задает тренд, да
Here we go on a ride with the new Freestylers
Вот мы и катаемся с новыми фристайлерами
(Here we go)
(Поехали!)
Freestylers
Фристайлеры
(Here we go, here we go)
(вот так, вот так)
Here we go on a ride with the new Freestylers
Вот мы и катаемся с новыми фристайлерами
(Here we go)
(Поехали!)
Freestylers
Фристайлеры
(Here we go, here we go)
(вот так, вот так)
Mic one check here was on the set
Микрофон один чек здесь был на съемочной площадке
Flowing with the freestyle, coming correct
Течет вместе с фристайлом, идет правильно
Like a ruffneck scout, here to make you shout
Как головорез-разведчик, здесь, чтобы заставить тебя кричать.
Old school flow what the jam's about
Олдскульный поток о чем этот джем
See, I go about like a microphone cord
Видишь, я хожу, как шнур микрофона.
Eager to MC is my calling card
Стремление к MC-моя визитная карточка.
So here's the return of the one on the mic
Итак вот и возвращение того кто у микрофона
Definition of Sound is in the house tonight
Сегодня вечером в доме звучит определение звука
Due to the fact that the entire nation
Из-за того, что вся нация
Hates an MC sounding like a compilation
Ненавидит MC звучащего как сборник
We come forth, back off sabbatical
Мы выходим вперед, возвращаемся из отпуска.
Keep the old flow, nothing too radical
Придерживайтесь старого течения, ничего слишком радикального.
Passing the vibes with the greatest of ease
Передавая флюиды с величайшей легкостью
You think it's 5 or 4, not 2 MC's
Вы думаете, что это 5 или 4, а не 2 мс
My main man Don is a Gemini
Мой главный мужчина Дон Близнецы
Scorpio is my zodiac sign
Скорпион-мой знак зодиака.
Here we go on a ride with the new Freestylers
Вот мы и катаемся с новыми фристайлерами
(Here we go)
(Поехали!)
Freestylers
Фристайлеры
(Here we go, here we go)
(вот так, вот так)
Here we go on a ride with the new Freestylers
Вот мы и катаемся с новыми фристайлерами
(Here we go)
(Поехали!)
Freestylers
Фристайлеры
(Here we go, here we go)
(Поехали, поехали)
Here we go on a ride with the new Freestylers
Вот мы и катаемся с новыми фристайлерами
(Here we go)
(Поехали!)
Freestylers
Фристайлеры
(Here we go, here we go)
(вот так, вот так)
Here we go on a ride with the new Freestylers
Вот мы и катаемся с новыми фристайлерами
(Here we go)
(Поехали!)
Freestylers
Фристайлеры
(Here we go, here we go)
(вот так, вот так)
The original way you love MC's
Оригинально, как ты любишь MC.
Kick it to a crowd without a fee
Пни его толпе без гонорара
Many have tried and are eager to please
Многие пытались и жаждут угодить.
I've gotta get paid 'cause I have my needs
Мне нужно платить, потому что у меня есть свои потребности.
What I really want does grow on trees
То, чего я действительно хочу, растет на деревьях.
What I really have flows like a dream
То, что у меня есть на самом деле, течет как сон.
Roll in the pub will create a breeze
Ролл в пабе создаст легкий ветерок
Pulling out the stops, no need to tease
Вытаскивая стопоры, не нужно дразниться.
Your MC's come in their 2's and 3's
Твои ЭМ-СИ приходят в своих 2-х и 3-х годах.
Try to dismiss, sucker MC please
Попробуй уволиться, сосунок, пожалуйста.
You never come close to vibes like these
Ты никогда и близко не подходишь к подобным вибрациям.
I got more styles across the Frees
У меня есть больше стилей по всему миру.
Taking my spot is a never could be
Занять мое место-это никогда не могло быть.
Making rhymes faster than Linford Christie
Сочиняю рифмы быстрее, чем Линфорд Кристи.
Time is up time for me to leave
Время вышло, мне пора уходить.
Shut the door after me please
Закрой за мной дверь пожалуйста
Here we go on a ride with the new Freestylers
Вот мы и катаемся с новыми фристайлерами
(Here we go)
(Поехали!)
Freestylers
Фристайлеры
(Here we go, here we go)
(вот так, вот так)
Here we go on a ride with the new Freestylers
Вот мы и катаемся с новыми фристайлерами
(Here we go)
(Поехали!)
Freestylers
Фристайлеры
(Here we go, here we go)
(вот так, вот так)
Somebody say cheeba, everybody
Кто-нибудь, скажите "Чиба", все!
(Cheeba)
(Чиба)
Somebody say cheeba, everybody
Кто-нибудь, скажите "Чиба", все!
(Cheeba)
(Чиба)
Somebody say make money money make money money money
Кто то говорит Делай Деньги Деньги Делай Деньги Деньги Деньги
(Make money money, make money money money)
(Делай деньги, делай деньги, Делай Деньги, Деньги, Деньги)
Make money money make money money money
Делай Деньги Деньги Делай Деньги Деньги Деньги
(Make money money, make money money money)
(Делай деньги, делай деньги, Делай Деньги, Деньги, Деньги)





Writer(s): Matthew David Cantor, Aston Harvey, John A Cameron, John Zachary, Kevin Anthony Clark, Donald Valons Weekes, Mike Spencer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.