Paroles et traduction Freetown Collective - Normal x Q Major
Normal x Q Major
Нормально x Q Major
Normal
normal
(Yeah)
(Normal,
normal)
Нормально,
нормально
(Да)
(Нормально,
нормально)
Normal
(Oh)
Нормально
(О)
Normal
normal
(Yeah)
(Normal,
normal)
Нормально,
нормально
(Да)
(Нормально,
нормально)
Normal
(Oh)
(Hold
up)
Нормально
(О)
(Погоди)
Normal
normal
(Yeah)
(Normal,
normal)
Нормально,
нормально
(Да)
(Нормально,
нормально)
It′s
normal
(Oh)
Это
нормально
(О)
Normal
normal
(Yeah)
(Normal,
normal)
Нормально,
нормально
(Да)
(Нормально,
нормально)
It's
normal
(Oh)
Это
нормально
(О)
Woke
up
this
morning
Проснулся
я
сегодня
утром
From
my
normal
sleeping
После
обычного
сна
Had
my
normal
breakfast,
normal
juice
and
normal
cereal
Съел
свой
обычный
завтрак,
обычный
сок
и
обычные
хлопья
Picked
up
my
paper
just
to
do
my
normal
reading
Взял
газету,
чтобы
почитать
как
обычно
Normal
war
and
killing
all
these
normal
people
feeling
like
Обычная
война
и
убийства
всех
этих
обычных
людей,
и
такое
чувство,
что
Everyting
normal,
everyting
normal
Всё
нормально,
всё
нормально
Everyting
normal
Всё
нормально
Everyting
normal,
everyting
normal
Всё
нормально,
всё
нормально
Everyting
normal
Всё
нормально
Normal,
normal,
normal
Нормально,
нормально,
нормально
Normal,
normal,
normal
Нормально,
нормально,
нормально
Everyting
normal,
everyting
normal
Всё
нормально,
всё
нормально
Everyting
normal
Всё
нормально
Make
you
feel
like
throw
up
Так
и
хочется
проблеваться
Middle
East
start
blow
up
Ближний
Восток
взрывается
Murder
anything
that
show
but
it′s
okay
Убивают
всех,
кто
высовывается,
но
это
нормально
Murder
anything
that
show
up
but
it's
ok
Убивают
всех,
кто
высовывается,
но
это
нормально
Hold
up,
hold
up,
hold
up,
hold
up
Погоди,
погоди,
погоди,
погоди
Everyting
normal,
everyting
normal
Всё
нормально,
всё
нормально
Everyting
normal
Всё
нормально
Everyting
normal,
everyting
normal
Всё
нормально,
всё
нормально
Everyting
normal
Всё
нормально
Normal,
normal,
normal
Нормально,
нормально,
нормально
Normal,
normal,
normal
Нормально,
нормально,
нормально
Everyting
normal,
everyting
normal
Всё
нормально,
всё
нормально
Everyting
normal
Всё
нормально
Tell
me
what
you
fussing
for
Скажи,
из-за
чего
ты
суетишься?
What's
the
big
deal?
В
чём
дело?
Just
a
few
black
boys
Всего
лишь
несколько
чёрных
парней
With
some
blue
steel
С
вороненой
сталью
Running
round
in
circles
Бегают
по
кругу
Just
to
get
a
square
meal
Просто
чтобы
поесть
нормально
But
that′s
a
normal
scene
Но
это
обычная
картина
Let′s
just
keep
it
real
Давай
будем
реалистами
Cause
everybody
selling
keys
Потому
что
все
продают
наркоту
Normal
normal
Нормально,
нормально
And
now
they
bussing
at
police
А
теперь
они
стреляют
в
полицию
Normal
normal
Нормально,
нормально
I
see
a
body
in
the
streets
Я
вижу
тело
на
улице
Normal
normal
Нормально,
нормально
But
we
just
bury
the
deceased
Но
мы
просто
хороним
покойника
Normal
normal
Нормально,
нормально
And
tomorrow
is
d
same
И
завтра
будет
то
же
самое
Normal
normal
Нормально,
нормально
And
the
people
will
complain
И
люди
будут
жаловаться
Normal
normal
Нормально,
нормально
But
we
just
play
this
like
a
game
Но
мы
просто
играем
в
эту
игру
Normal
normal
Нормально,
нормально
But
the
shit
does
stay
the
same
Но
дерьмо
остаётся
тем
же
Normal
normal
Нормально,
нормально
It's
normal
Это
нормально
Everyting
normal,
everyting
normal
Всё
нормально,
всё
нормально
Everyting
normal
Всё
нормально
Everyting
normal,
everyting
normal
Всё
нормально,
всё
нормально
Everyting
normal
Всё
нормально
Normal,
normal,
normal
Нормально,
нормально,
нормально
Normal,
normal,
normal
Нормально,
нормально,
нормально
Everyting
normal,
everyting
normal
Всё
нормально,
всё
нормально
Everyting
normal
Всё
нормально
Don′t
be
frightened
(Don't
be
frightened)
Не
бойся
(Не
бойся)
Don′t
get
worried
(Don't
get
worried)
Не
волнуйся
(Не
волнуйся)
This
is
normal
(This
is
normal)
Это
нормально
(Это
нормально)
This
is
normal
(This
is
normal)
Это
нормально
(Это
нормально)
If
it
fall
down
(If
it
fall
down)
Если
всё
рухнет
(Если
всё
рухнет)
It
go
sort
out
(It
go
sort
out)
Всё
наладится
(Всё
наладится)
Don′t
get
worried
(Don't
get
worried)
Не
волнуйся
(Не
волнуйся)
This
is
normal
(This
is
normal)
Это
нормально
(Это
нормально)
If
it
fall
down
(If
it
fall
down)
Если
всё
рухнет
(Если
всё
рухнет)
If
it
fall
out
(If
it
fall
out)
Если
всё
развалится
(Если
всё
развалится)
Don't
get
worried
(Don′t
get
worried)
Не
волнуйся
(Не
волнуйся)
This
is
normal
(This
is
normal)
Это
нормально
(Это
нормально)
When
it
fall
down,
it
go
sort
out
Когда
всё
рухнет,
всё
наладится
Don′t
get
worried,
this
is
normal
Не
волнуйся,
это
нормально
Normal,
nor—normal
normal
normal
Нормально,
нор—нормально,
нормально,
нормально
Normal,
nor—normal
normal
normal
Нормально,
нор—нормально,
нормально,
нормально
Normal
normal
normal
Нормально,
нормально,
нормально
School
children
smoking
normal
Школьники
курят,
нормально
Walk
the
streets
naked
normal
Ходить
по
улицам
голым,
нормально
Fake
it
to
make
it
if
you
want
it
take
it
normal
Притворяйся,
чтобы
добиться
своего,
если
хочешь,
бери
это,
нормально
Rob
the
bank
normal
and
buy
a
Range
Rover
normal
Грабить
банк,
нормально,
и
купить
Range
Rover,
нормально
Lie
to
the
people
normal,
practice
evil
normal
Врать
людям,
нормально,
практиковать
зло,
нормально
Chop
off
a
head
normal
and
smile
on
camera
normal
Отрубить
голову,
нормально,
и
улыбаться
на
камеру,
нормально
Buss
your
AK
make
the
block
shake
way
normal
Палить
из
АК,
чтобы
квартал
трясся,
нормально
First
degree
murder
normal
and
out
on
bail
liming
normal
Убийство
первой
степени,
нормально,
и
выйти
под
залог,
тусоваться,
нормально
Get
fat
in
the
parliament,
cannot
pay
my
rent
normal
Жиреть
в
парламенте,
не
могу
платить
за
квартиру,
нормально
Take
a
run
in
town
normal
and
buy
a
gun
normal
Сбегать
в
город,
нормально,
и
купить
пистолет,
нормально
Casually
rob
you
while
dressing
real
formal
normal
Небрежно
ограбить
тебя,
одевшись
официально,
нормально
Go
to
court
normal
and
cuss
the
magistrate
normal
Пойти
в
суд,
нормально,
и
обматерить
судью,
нормально
Beretta
nine
millimeter,
Mack
eleven
normal
Беретта
девять
миллиметров,
Мак
одиннадцать,
нормально
Take
my
sentence
normal,
I'm
a
king
in
jail
normal
Получить
свой
срок,
нормально,
я
король
в
тюрьме,
нормально
Hungry
to
starve
Range
in
the
garage
normal
Голодать,
Range
в
гараже,
нормально
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lou Lyons, Muhammad Muwakil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.