Freetown Collective - Normal x Q Major - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Freetown Collective - Normal x Q Major




Normal x Q Major
Нормально x Q Major
Normal normal (Yeah) (Normal, normal)
Нормально, нормально (Да) (Нормально, нормально)
Normal (Oh)
Нормально (О)
Normal normal (Yeah) (Normal, normal)
Нормально, нормально (Да) (Нормально, нормально)
Normal (Oh) (Hold up)
Нормально (О) (Погоди)
Normal normal (Yeah) (Normal, normal)
Нормально, нормально (Да) (Нормально, нормально)
It′s normal (Oh)
Это нормально (О)
Normal normal (Yeah) (Normal, normal)
Нормально, нормально (Да) (Нормально, нормально)
It's normal (Oh)
Это нормально (О)
Woke up this morning
Проснулся я сегодня утром
From my normal sleeping
После обычного сна
Had my normal breakfast, normal juice and normal cereal
Съел свой обычный завтрак, обычный сок и обычные хлопья
Picked up my paper just to do my normal reading
Взял газету, чтобы почитать как обычно
Normal war and killing all these normal people feeling like
Обычная война и убийства всех этих обычных людей, и такое чувство, что
Everyting normal, everyting normal
Всё нормально, всё нормально
Everyting normal
Всё нормально
Everyting normal, everyting normal
Всё нормально, всё нормально
Everyting normal
Всё нормально
Normal, normal, normal
Нормально, нормально, нормально
Normal, normal, normal
Нормально, нормально, нормально
Everyting normal, everyting normal
Всё нормально, всё нормально
Everyting normal
Всё нормально
Make you feel like throw up
Так и хочется проблеваться
Middle East start blow up
Ближний Восток взрывается
Murder anything that show but it′s okay
Убивают всех, кто высовывается, но это нормально
Hold up
Погоди
Murder anything that show up but it's ok
Убивают всех, кто высовывается, но это нормально
Hold up
Погоди
Hold up, hold up, hold up, hold up
Погоди, погоди, погоди, погоди
Everyting normal, everyting normal
Всё нормально, всё нормально
Everyting normal
Всё нормально
Everyting normal, everyting normal
Всё нормально, всё нормально
Everyting normal
Всё нормально
Normal, normal, normal
Нормально, нормально, нормально
Normal, normal, normal
Нормально, нормально, нормально
Everyting normal, everyting normal
Всё нормально, всё нормально
Everyting normal
Всё нормально
Tell me what you fussing for
Скажи, из-за чего ты суетишься?
What's the big deal?
В чём дело?
Just a few black boys
Всего лишь несколько чёрных парней
With some blue steel
С вороненой сталью
Running round in circles
Бегают по кругу
Just to get a square meal
Просто чтобы поесть нормально
But that′s a normal scene
Но это обычная картина
Let′s just keep it real
Давай будем реалистами
Cause everybody selling keys
Потому что все продают наркоту
Normal normal
Нормально, нормально
And now they bussing at police
А теперь они стреляют в полицию
Normal normal
Нормально, нормально
I see a body in the streets
Я вижу тело на улице
Normal normal
Нормально, нормально
But we just bury the deceased
Но мы просто хороним покойника
Normal normal
Нормально, нормально
And tomorrow is d same
И завтра будет то же самое
Normal normal
Нормально, нормально
And the people will complain
И люди будут жаловаться
Normal normal
Нормально, нормально
But we just play this like a game
Но мы просто играем в эту игру
Normal normal
Нормально, нормально
But the shit does stay the same
Но дерьмо остаётся тем же
Normal normal
Нормально, нормально
It's normal
Это нормально
Everyting normal, everyting normal
Всё нормально, всё нормально
Everyting normal
Всё нормально
Everyting normal, everyting normal
Всё нормально, всё нормально
Everyting normal
Всё нормально
Normal, normal, normal
Нормально, нормально, нормально
Normal, normal, normal
Нормально, нормально, нормально
Everyting normal, everyting normal
Всё нормально, всё нормально
Everyting normal
Всё нормально
Don′t be frightened (Don't be frightened)
Не бойся (Не бойся)
Don′t get worried (Don't get worried)
Не волнуйся (Не волнуйся)
This is normal (This is normal)
Это нормально (Это нормально)
This is normal (This is normal)
Это нормально (Это нормально)
If it fall down (If it fall down)
Если всё рухнет (Если всё рухнет)
It go sort out (It go sort out)
Всё наладится (Всё наладится)
Don′t get worried (Don't get worried)
Не волнуйся (Не волнуйся)
This is normal (This is normal)
Это нормально (Это нормально)
If it fall down (If it fall down)
Если всё рухнет (Если всё рухнет)
If it fall out (If it fall out)
Если всё развалится (Если всё развалится)
Don't get worried (Don′t get worried)
Не волнуйся (Не волнуйся)
This is normal (This is normal)
Это нормально (Это нормально)
When it fall down, it go sort out
Когда всё рухнет, всё наладится
Don′t get worried, this is normal
Не волнуйся, это нормально
Normal, nor—normal normal normal
Нормально, нор—нормально, нормально, нормально
Normal, nor—normal normal normal
Нормально, нор—нормально, нормально, нормально
Normal normal normal
Нормально, нормально, нормально
School children smoking normal
Школьники курят, нормально
Walk the streets naked normal
Ходить по улицам голым, нормально
Fake it to make it if you want it take it normal
Притворяйся, чтобы добиться своего, если хочешь, бери это, нормально
Rob the bank normal and buy a Range Rover normal
Грабить банк, нормально, и купить Range Rover, нормально
Lie to the people normal, practice evil normal
Врать людям, нормально, практиковать зло, нормально
Chop off a head normal and smile on camera normal
Отрубить голову, нормально, и улыбаться на камеру, нормально
Buss your AK make the block shake way normal
Палить из АК, чтобы квартал трясся, нормально
First degree murder normal and out on bail liming normal
Убийство первой степени, нормально, и выйти под залог, тусоваться, нормально
Get fat in the parliament, cannot pay my rent normal
Жиреть в парламенте, не могу платить за квартиру, нормально
Take a run in town normal and buy a gun normal
Сбегать в город, нормально, и купить пистолет, нормально
Casually rob you while dressing real formal normal
Небрежно ограбить тебя, одевшись официально, нормально
Go to court normal and cuss the magistrate normal
Пойти в суд, нормально, и обматерить судью, нормально
Beretta nine millimeter, Mack eleven normal
Беретта девять миллиметров, Мак одиннадцать, нормально
Take my sentence normal, I'm a king in jail normal
Получить свой срок, нормально, я король в тюрьме, нормально
Hungry to starve Range in the garage normal
Голодать, Range в гараже, нормально





Writer(s): Lou Lyons, Muhammad Muwakil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.