Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life - Album Version (Edited)
Leben - Album Version (Bearbeitet)
It's
that
real
street
shit
Das
ist
echter
Straßenscheiß
They're
ready
for
this
one,
nigga
Sie
sind
bereit
für
dieses
Ding,
Nigga
Ooh
shit
ohh
Ooh
Scheiße
ohh
I
came
up
with
my
man,
same
hood,
same
age
Ich
kam
mit
meinem
Kumpel
hoch,
selbe
Gegend,
gleiches
Alter
Withheld
names
to
protect
the
guilty
and
Namen
zurückgehalten,
um
die
Schuldigen
zu
schützen
und
Your
boy,
Free
was
filthy,
same
clothes,
different
day
Dein
Junge,
Free,
war
dreckig,
gleiche
Klamotten,
anderer
Tag
Be
the
first
to
admit
it,
while
niggaz
claim
to
be
willies,
hey
Ich
gebe
es
als
Erster
zu,
während
Niggas
behaupten,
Willies
zu
sein,
hey
We
cleaned
up
the
first
Donny
I
drove
Wir
haben
den
ersten
Donny
aufgeräumt,
den
ich
fuhr
We
cooled
up
the
first
tommy
I
seen,
follow
the
flow
Wir
haben
den
ersten
Tommy
abgekühlt,
den
ich
sah,
folge
dem
Flow
Smoke
a
timmy,
with
this
semi,
made
his
chimney
move
Rauch
einen
Timmy,
mit
diesem
Semi,
ließ
seinen
Schornstein
sich
bewegen
Nerves
made
his
body
shake,
everybody
froze
Nerven
ließen
seinen
Körper
zittern,
alle
erstarrten
So
young
with
a
pump
and
a
mac
So
jung
mit
einer
Pumpe
und
einem
Mac
But
still
manage
to
make
it
the
magic,
the
bad
kids
Aber
trotzdem
haben
wir
es
geschafft,
die
Magie,
die
bösen
Kinder
On
the
block,
with
a
bundle
of
crack,
package
of
pills
Auf
dem
Block,
mit
einem
Bündel
Crack,
einer
Packung
Pillen
All
heads
will
try
to
teach
us
to
rhyme
Alle
Köpfe
werden
versuchen,
uns
das
Reimen
beizubringen
He
said,
"Muhammed
walk
with
a
sword",
I
roll
with
a
gat
Er
sagte:
"Muhammed
geht
mit
einem
Schwert",
ich
rolle
mit
einer
Knarre
This
the
same
shit,
different
day,
from
times
Das
ist
die
gleiche
Scheiße,
anderer
Tag,
von
damals
Now
my
man
Book
ain't
writing
me
back
Jetzt
schreibt
mein
Kumpel
Book
mir
nicht
zurück
So
I
figured,
try
to
reach
'em
with
rhymes,
no
listen
to
Mac
Also
dachte
ich,
ich
versuche,
ihn
mit
Reimen
zu
erreichen,
hör
nicht
auf
Mac
We
thuggin'
for
life
gonna
take
it
Wir
leben
wie
Gangster,
wir
werden
es
nehmen
And
then
enough
ain't
no
mistakin'
Und
dann
ist
genug,
keine
Frage
But
it's
for
life,
it's
my
life
Aber
es
ist
für
das
Leben,
es
ist
mein
Leben
Not
for
the
taking
Nicht
zu
nehmen
To
all
my
boys
in
the
hood,
the
East
Coast
throw
boy
back
An
all
meine
Jungs
in
der
Hood,
die
East
Coast
wirft
Jungs
zurück
From
the
land
of
them
throw
boys
black
Aus
dem
Land,
wo
sie
Jungs
zurückwerfen,
schwarz
I
keep
my
toast
in
the
hood,
gon'
squeeze
Ich
bewahre
meinen
Toast
in
der
Hood
auf,
werde
drücken
Hope
you
throw
yours
back
come
to
the
streets
Hoffe,
du
wirfst
deinen
zurück,
komm
auf
die
Straße
To
bring
my
homeboys
back
Um
meine
Homies
zurückzubringen
Blew
my
mind
out
this
piece,
but
I'm
always
back
Hab
mein
Gehirn
aus
diesem
Stück
geblasen,
aber
ich
bin
immer
zurück
I
got
sheet
in
my
air,
like
mac,
fall
away
back
Ich
hab
ein
Laken
in
meiner
Luft,
wie
Mac,
falle
weit
zurück
Shit,
I'm
trynna
come
way
up
Scheiße,
ich
versuche,
weit
hochzukommen
And
make
the
path
so
freak,
I
tear
the
runaway
up
Und
den
Weg
so
verrückt
zu
machen,
dass
ich
den
Laufsteg
zerreiße
My
life
a
bitch
with
a
period
on
Mein
Leben
ist
eine
Schlampe
mit
einer
Periode
But
still
I
keep
it
real,
dog,
I'm
hittin'
it
raw
Aber
trotzdem
bleibe
ich
echt,
Baby,
ich
nehme
sie
roh
And
I
don't
know
how
to
carry
this
bitch
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
diese
Schlampe
tragen
soll
Sometime
I
wanna
marry
this
bitch
Manchmal
will
ich
diese
Schlampe
heiraten
Sometimes
I
feel
like
quitting
this
whore
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
diese
Hure
verlassen
But
I
can't
'cause
it
feel
like,
giving
it
all
Aber
ich
kann
nicht,
weil
es
sich
anfühlt,
als
würde
ich
alles
geben
I've
been
on
so
fucking
much,
feel
like
my
living
was
all
Ich
habe
so
verdammt
viel
durchgemacht,
fühle
mich,
als
wäre
mein
Leben
alles
But
in
my
lifetime,
I'm
a
deliver
regrets
Aber
in
meinem
Leben
werde
ich
Bedauern
überbringen
Still
with
the
evils,
know
that
one
day
I'ma
sit
with
the
boss
Immer
noch
mit
den
Bösen,
weiß,
dass
ich
eines
Tages
beim
Boss
sitzen
werde
We
thuggin'
for
life
gonna
take
it
Wir
leben
wie
Gangster,
wir
werden
es
nehmen
And
then
enough
ain't
no
mistakin'
Und
dann
ist
genug,
keine
Frage
But
it's
for
life,
it's
my
life
Aber
es
ist
für
das
Leben,
es
ist
mein
Leben
Not
for
the
taking
Nicht
zu
nehmen
It's
not
even
close,
we
throw
toast,
sleep
with
ya
gats
Es
ist
nicht
mal
knapp,
wir
werfen
Toast,
schlafen
mit
euren
Knarren
It's
the
worst
of
both
hoods,
holla
at
'em
Mac
Es
ist
das
Schlimmste
aus
beiden
Hoods,
ruf
sie
an,
Mac
Follow
up
exact
with
the
Mac,
and
the
V
Folge
genau
mit
dem
Mac
und
dem
V
Get
back,
if
you
happen
to
see,
the
Mac
or
Free,
at
where
you
be
Geh
zurück,
wenn
du
zufällig
den
Mac
oder
Free
siehst,
da
wo
du
bist
I
be
where
you
at,
I
come
where
you
live
Ich
bin
da,
wo
du
bist,
ich
komme
dahin,
wo
du
lebst
The
cat
untuckle
the
gat,
maneuver
the
thing
Die
Katze
löst
die
Knarre,
manövriert
das
Ding
The
Mac
untuckin'
a
pump,
removin'
they
wig,
with
ease
Der
Mac
löst
eine
Pumpe,
entfernt
ihre
Perücke,
mit
Leichtigkeit
Hear
the
feds
trynna
ruin
the
boss
Sieg'
Höre,
wie
die
Bullen
versuchen,
den
Boss
Sieg
zu
ruinieren
'Fore
they
kill
me
like
Cornbread,
you
be
like
Dial
Lo
Bevor
sie
mich
töten
wie
Cornbread,
wirst
du
wie
Dial
Lo
sein
Before
I'm
stuck
like
Luima,
I
be
up
when
you
need
it
Bevor
ich
festsitze
wie
Luima,
bin
ich
oben,
wenn
du
es
brauchst
And
I'ma
ride
for
you,
lace
up
my
sneakers,
puffin'
my
reefer
Und
ich
werde
für
dich
reiten,
meine
Turnschuhe
schnüren,
mein
Gras
rauchen
Tuckin'
my
heater,
duckin'
your
rounder
Meine
Waffe
verstecken,
deiner
Runde
ausweichen
Tell
'em
tricks
they
gonna
die
when
I
see
'em
Sag
den
Miststücken,
sie
werden
sterben,
wenn
ich
sie
sehe
Let
'em
know
my
friend
colt
45
trynna
meet
with
they
mind
Lass
sie
wissen,
mein
Freund
Colt
45
versucht,
sich
mit
ihrem
Verstand
zu
treffen
But
we
keep
drama,
think,
rhyme
is
the
reason
Aber
wir
behalten
Drama,
denke,
Reim
ist
der
Grund
And
Freeway
the
reason
that
you
tied
up
in
pajamas
Und
Freeway
der
Grund,
warum
du
im
Schlafanzug
gefesselt
bist
We
thuggin'
for
life
gonna
take
it
Wir
leben
wie
Gangster,
wir
werden
es
nehmen
And
then
enough
ain't
no
mistakin'
Und
dann
ist
genug,
keine
Frage
But
it's
for
life,
it's
my
life
Aber
es
ist
für
das
Leben,
es
ist
mein
Leben
Not
for
the
taking
Nicht
zu
nehmen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddie Money, Dwight Grant, Leslie Pridgen, E Johnson, Melvin Carter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.