Paroles et traduction Freeway feat. Nelly - On My Own - Album Version (Edited)
On My Own - Album Version (Edited)
Сам по себе - Альбомная версия (отредактировано)
Um
uh
um
uh
here
we
go
now
Ум
ух
ум
ух,
вот
так
вот
It's
because
I'm
all
on
my
own,
now
Потому
что
я
сам
по
себе
теперь,
да
You
can
leave
him
out
hear
alone,
now
Можешь
оставить
его
наедине
со
мной,
да
Ya'll
need
to
really
watch
ya'll
tone
Вам
всем
лучше
бы
за
языком
следить
Now
you
see
the
chrome
Теперь
ты
видишь
сталь
Im
a
blast
it
for
ya
I'm
a
blast
it
for
ya
Я
взорву
это
для
тебя,
я
взорву
это
для
тебя
It's
Freeway
all
by
myself
Это
Freeway,
во
всей
красе
I'm
in
da
place
all
on
my
own
Я
здесь,
сам
по
себе
In
da
club
wit
the
chrome
В
клубе,
со
сталью
While
ya'll
nigga's
gotta
leave
it
at
home
Пока
вы,
нигеры,
вынуждены
оставлять
её
дома
Ya'll
haters
better
leave
it
alone
Вам,
ненавистники,
лучше
оставить
всё
как
есть
Before
you
meet
wit
ya
DEATH
Прежде
чем
вы
встретитесь
со
своей
СМЕРТЬЮ
Back
up
off
me
Отвали
от
меня
Put
ya
keys
in
the
ig-nition
Суй
ключи
в
зажигание
Start
the
rolling
gap,
scrap,
befoere
I
calp
Заводи
свой
драндулет,
прежде
чем
я
шлёпну
Bang
out
like
a
western
Грохну,
как
на
Диком
Западе
Found
out
where
you
live
at
Выясню,
где
ты
живёшь
Pay
ya
spot
a
visit
И
нанесу
тебе
визит
Free
to
frosty,
back
up
off
me
Свободен,
как
лёд,
отвали
от
меня
Before
you
get
bury
Пока
не
закопали
Carry
the
mover
Неси
носилки
Extra
rounds
to
get
the
clowns
up
of
me
Лишние
патроны,
чтобы
убрать
клоунов
с
дороги
Ya'll
act
scary,
You
act
like
losers,
check,
check
Вы
ведёте
себя
страшно,
вы
ведёте
себя
как
неудачники,
так,
так
State
Prop
in
ya
neighborhood
Государственный
собственник
в
твоём
районе
Roc
in
ya
spot,
spot
roc
when
you
let
us
in
Roc
на
твоём
месте,
место
Roc,
когда
ты
впустил
нас
Free
got
things
locked
in
ya
neighborhood
У
Free
всё
схвачено
в
твоём
районе
Roc's
on
ya
block,
Free
servin
they
medicine
Roc
на
твоём
районе,
Free
раздают
им
лекарство
Roof
less
like
a
shot
from
a
cannon
Без
крыши,
как
выстрел
из
пушки
Free
is
in
affect
and
will
stayin
datein
Free
в
деле
и
останется
в
игре
Yall,
baby
momas
should
have
warned
you
Вам,
подружки
матерей-одиночек,
стоило
бы
вас
предупредить
Cause
they
seen
it
on
the
bed
Ведь
они
видели
это
на
кровати
When
she
came
over
the
crib
Когда
она
приходила
ко
мне
домой
Now
they
don't
really
wanna
get
the
k
involed
Теперь
они
не
хотят
вмешивать
сюда
к
Cause
we
are
gonna
put
this
thang
to
ya
head
Потому
что
мы
собираемся
вбить
эту
штуку
тебе
в
голову
The
whole
click
pull
chicks
don't
brag
Вся
тусовка
снимает
тёлок,
не
хвастайся
Tell
em
freeway
sad
if
it
ain't
bout
head
Скажи
им,
Freeway
в
печали,
если
дело
не
в
голове
Go
head,
you
think
its
bout
change
go
change
Давай,
ты
думаешь,
дело
в
деньгах,
иди
меняй
Put
on
ya
shit(uh-huh),
hop
in
a
cab
(yeah)
Надень
свой
прикид
(ага),
запрыгивай
в
такси
(да)
Meanwhile
free
stuck
in
a
lab
Тем
временем
Free
застрял
в
студии
Earning
my
grip,
youngin's
huggin'
the
strip
Зарабатываю
своё,
пацаны
трутся
на
районе
Freeway
move
rhymes
like
dimes
move
hits
like
nicks
Freeway
двигает
рифмы,
как
десятки
двигают
хиты,
как
Ник
On
ya
mind
like
all
the
time
В
твоей
голове,
как
и
всегда
On
ya
station
like
heavy
rotation
На
твоей
станции,
как
в
режиме
нон-стоп
Used
to
be
on
my
grind
like
on
the
line
Раньше
был
на
своем
пути,
как
на
линии
Bee
Bop
at
the
Roc
we
don't
stop
Bee
Bop
на
Roc,
мы
не
останавливаемся
Boom
Boom
Tang
my
gang
we
move
thangs
Boom
Boom
Tang
моя
банда,
мы
делаем
дела
And
I
put
up
the
Range,
the
hoopty
flow
through
ya
block
И
я
поднимаю
ставки,
тачка
катит
по
твоему
району
Ice
cover
my
watch
ya
eyes
stuck
on
the
change
Лёд
покрывает
мои
часы,
твои
глаза
уставились
на
деньги
What
you
thought
its
the
Roc
Что
ты
подумал,
это
же
Roc
Wit
my
people
from
St.
Lou
С
моими
людьми
из
Сент-Луиса
Jack
Frost,
Jack
Frost
Джек
Фрост,
Джек
Фрост
Up
in
the
bang-o,
the
wrist
froze
В
тачке,
запястье
замёрзло
Roc-a-Fella
pitbull
snatch
every
bitch
on
ya
block
Питбуль
Roc-a-Fella
заберёт
каждую
сучку
на
твоём
районе
Yall
prick
need
to
back
up
off
me
Тебе,
ублюдок,
лучше
отвалить
от
меня
Keep
ya
distance,
cause
my
smithin
on
seveice
Держи
дистанцию,
потому
что
мой
кузнец
на
службе
Whats
ya
order
slugs
on
the
menu
Что
закажешь?
Пули
в
меню
Shut
the
shop
down
on
purpose,
work
this
Закрыл
лавочку
специально,
работаю
с
этим
Four-fifth
like
I'm
runin'
for
prez
Сорок
пятым,
как
будто
баллотируюсь
в
президенты
I
peel
lead
have
you
runin'
from
shots
Пускаю
свинец,
заставляя
тебя
бежать
от
выстрелов
Go
tell
ya
block
ya
block
start
wit
the
kid
Иди
скажи
своему
кварталу,
что
всё
началось
с
пацана
Kid
kidnap
ya
pops
Пацан
похитил
твоего
папашу
Shit
back
up
off
me
Черт,
отвали
от
меня
Keep
ya
distance,
cause
my
smithin
on
seveice
Держи
дистанцию,
потому
что
мой
кузнец
на
службе
Whats
ya
order
slugs
on
the
menu
Что
закажешь?
Пули
в
меню
Shut
the
shop
down
on
purpose,
work
this
Закрыл
лавочку
специально,
работаю
с
этим
Back
up
off
me
Отвали
от
меня
Keep
ya
distance,
cause
my
smithin
on
seveice
Держи
дистанцию,
потому
что
мой
кузнец
на
службе
Whats
ya
order
slugs
on
the
menu
Что
закажешь?
Пули
в
меню
Shut
the
shop
down
on
purpose,
work
this
ho
Закрыл
лавочку
специально,
работаю
с
этой
шлюхой
Ho,
and
another
one
Шлюхой,
и
ещё
одной
Ho
and
another
one
ho
and
another
one
Шлюхой
и
ещё
одной,
шлюхой
и
ещё
одной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shawn Carter, Unknown Writer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.