Freeway feat. Nelly - On My Own - traduction des paroles en allemand

On My Own - Freeway feat. Nellytraduction en allemand




On My Own
Auf Mich Allein Gestellt
Um uh um uh here we go now
Um äh um äh los geht's jetzt
[Hook: Repeat]
[Hook: Wiederholung]
It's because I'm all on my own, now
Es ist, weil ich jetzt ganz allein bin
You can leave him out hear alone, now
Du kannst ihn jetzt hier allein lassen
Ya'll need to really watch ya'll tone
Ihr müsst wirklich auf euren Ton achten
Now you see the chrome
Jetzt siehst du das Chrom
Im a blast it for ya I'm a blast it for ya
Ich knall' es für dich ab, ich knall' es für dich ab
[Verse 1]
[Verse 1]
It's Freeway all by myself
Es ist Freeway, ganz allein
I'm in da place all on my own
Ich bin hier, ganz auf mich gestellt
In da club wit the chrome
Im Club mit dem Chrom
While ya'll nigga's gotta leave it at home
Während ihr N*gga es zu Hause lassen müsst
Ya'll haters better leave it alone
Ihr Hater solltet es besser lassen
Before you meet wit ya DEATH
Bevor ihr euren TOD trefft
Back up off me
Geht weg von mir
Put ya keys in the ig-nition
Steckt eure Schlüssel ins Zünd-schloss
Start the rolling gap, scrap, befoere I calp
Startet die Karre, haut ab, bevor ich klatsche
Bang out like a western
Knall' rum wie im Western
Found out where you live at
Finde raus, wo du wohnst
Pay ya spot a visit
Statte deiner Bude einen Besuch ab
Listen
Hör zu
Free to frosty, back up off me
Free ist frostig, geh weg von mir
Before you get bury
Bevor du begraben wirst
Carry the mover
Trage die Knarre
Extra rounds to get the clowns up of me
Extra Patronen, um die Clowns von mir wegzubekommen
Ya'll act scary, You act like losers, check, check
Ihr benehmt euch ängstlich, ihr benehmt euch wie Verlierer, check, check
State Prop in ya neighborhood
State Prop in deiner Nachbarschaft
Roc in ya spot, spot roc when you let us in
Roc an deinem Ort, der Ort rockt, wenn du uns reinlässt
Free got things locked in ya neighborhood
Free hat die Dinge in deiner Nachbarschaft im Griff
Roc's on ya block, Free servin they medicine
Roc's auf deinem Block, Free serviert ihre Medizin
[Hook: Repeat]
[Hook: Wiederholung]
[Verse 2]
[Verse 2]
Roof less like a shot from a cannon
Dachlos wie ein Schuss aus einer Kanone
Free is in affect and will stayin datein
Free ist am Start und bleibt aktuell
Yall, baby momas should have warned you
Eure Baby-Mamas hätten euch warnen sollen
Cause they seen it on the bed
Denn sie haben es auf dem Bett gesehen
When she came over the crib
Als sie zur Bude kam
Now they don't really wanna get the k involed
Jetzt wollen sie wirklich nicht die K involvieren
Cause we are gonna put this thang to ya head
Denn wir werden dir das Ding an den Kopf halten
The whole click pull chicks don't brag
Die ganze Clique zieht Mädels an, prahlt nicht
Tell em freeway sad if it ain't bout head
Sag ihnen, Freeway ist traurig, wenn es nicht um Blasen geht
Go head, you think its bout change go change
Mach weiter, du denkst, es geht um Geld, geh Geld wechseln
Put on ya shit(uh-huh), hop in a cab (yeah)
Zieh deine Klamotten an (uh-huh), steig in ein Taxi (yeah)
Meanwhile free stuck in a lab
Währenddessen hängt Free im Labor fest
Earning my grip, youngin's huggin' the strip
Verdiene mein Geld, die Jungs hängen auf dem Strip rum
Freeway move rhymes like dimes move hits like nicks
Freeway bewegt Reime wie Zehner, bewegt Hits wie Fünfer
On ya mind like all the time
In deinem Kopf wie die ganze Zeit
On ya station like heavy rotation
Auf deinem Sender wie Heavy Rotation
Used to be on my grind like on the line
Früher war ich am Ackern wie auf der Leitung
[Hook: Repeat]
[Hook: Wiederholung]
[Verse 3]
[Verse 3]
Bee Bop at the Roc we don't stop
Bee Bop bei Roc, wir hören nicht auf
Boom Boom Tang my gang we move thangs
Boom Boom Tang, meine Gang, wir bewegen Dinge
And I put up the Range, the hoopty flow through ya block
Und ich stelle den Range ab, die Schrottkarre fährt durch deinen Block
Ice cover my watch ya eyes stuck on the change
Eis bedeckt meine Uhr, deine Augen kleben am Wechselgeld (am Bling)
What you thought its the Roc
Was dachtest du, es ist Roc
Wit my people from St. Lou
Mit meinen Leuten aus St. Lou
Jack Frost, Jack Frost
Jack Frost, Jack Frost
Up in the bang-o, the wrist froze
Oben im Bling, das Handgelenk gefroren
Grip O's
Greife O's (Unzen)
Roc-a-Fella pitbull snatch every bitch on ya block
Roc-A-Fella Pitbull schnappt sich jede Bitch auf deinem Block
Yall prick need to back up off me
Ihr Schw*chtel müsst von mir weggehen
Keep ya distance, cause my smithin on seveice
Haltet Abstand, denn mein Smith & Wesson ist bereit
Whats ya order slugs on the menu
Was ist deine Bestellung? Kugeln auf der Speisekarte
Shut the shop down on purpose, work this
Schließe den Laden absichtlich, bearbeite das
Four-fifth like I'm runin' for prez
Die Fünfundvierziger, als ob ich für den Präsidenten kandidiere
I peel lead have you runin' from shots
Ich verschieße Blei, lasse dich vor Schüssen rennen
Go tell ya block ya block start wit the kid
Geh, erzähl deinem Block, dein Block fängt mit dem Kid an
Kid kidnap ya pops
Kid entführt deinen Vater
[Hook: Repeat]
[Hook: Wiederholung]
Shit back up off me
Scheiße, geh weg von mir
Keep ya distance, cause my smithin on seveice
Haltet Abstand, denn mein Smith & Wesson ist bereit
Whats ya order slugs on the menu
Was ist deine Bestellung? Kugeln auf der Speisekarte
Shut the shop down on purpose, work this
Schließe den Laden absichtlich, bearbeite das
Back up off me
Geh weg von mir
Keep ya distance, cause my smithin on seveice
Haltet Abstand, denn mein Smith & Wesson ist bereit
Whats ya order slugs on the menu
Was ist deine Bestellung? Kugeln auf der Speisekarte
Shut the shop down on purpose, work this ho
Schließe den Laden absichtlich, bearbeite diese Ho
[Repeat till fade]
[Wiederholen bis zum Ausblenden]
Ho, and another one
Ho, und noch eine
Ho and another one ho and another one
Ho und noch eine, Ho und noch eine





Writer(s): Haynes Cornell, Smith Justin Gregory, Pridgen Leslie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.