Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Full Effect - Album Version (Edited)
Volle Wirkung - Albumversion (Bearbeitet)
They
got
me
staring
at
the
world
through
my
rear
view
Sie
lassen
mich
durch
meinen
Rückspiegel
auf
die
Welt
starren
Blow
that,
baby,
scream
to
Gotti
Scheiß
drauf,
Baby,
ruf
nach
Gotti
Can't
help
you
with
your
problems
Kann
dir
nicht
bei
deinen
Problemen
helfen
Thug
niggas
wild
when
I
come
through
Thug-Niggas
drehen
durch,
wenn
ich
auftauche
They
can
relate
to
my
views
Sie
können
meine
Ansichten
nachvollziehen
And
couple
with
their
problems
Und
verbinden
sie
mit
ihren
Problemen
Turn
this
up,
fucks
ya
problem?
Dreh
das
lauter,
was
ist
dein
Problem?
This
is
real
shit,
homie
Das
ist
echter
Scheiß,
Kumpel
In
the
booth
with
the
four-fifth
In
der
Kabine
mit
der
.45er
Only
two
clips,
so
the
other
clip
Nur
zwei
Magazine,
damit
das
andere
Magazin
Don't
get,
lonely
homie,
pull
it
homie
Nicht
einsam
wird,
Kumpel,
zieh
es,
Kumpel
No
shit,
homie,
know
me?
Kein
Scheiß,
Kumpel,
kennst
du
mich?
Get
in
work,
fa'
we
puffin'
licks,
homie
Mach
die
Arbeit,
bevor
wir
Dinger
drehen,
Kumpel
I
got
the
vocal
chords,
wanna
hear
some
more?
Ich
hab
die
Stimmbänder,
willst
du
mehr
hören?
How
I
ran
a
block,
dropped
and
picked
up
brauds
Wie
ich
einen
Block
beherrschte,
Bräute
abservierte
und
aufgabelte
In
a
hooptie
not
a
drop-top,
got
ya
bitch
up
more
In
'ner
alten
Karre,
kein
Cabrio,
hab
deine
Bitch
mehr
angemacht
Switch
next-shift
from
the
block-shift
Wechsle
die
Schicht
von
der
Block-Schicht
To
the
wreck-shift,
then
I
got
the
click
up
raw
Zur
Wrack-Schicht,
dann
hab
ich
die
Clique
roh
gemacht
Hatin'
niggas
get
shot
up
in
liquor
stores
Hassende
Niggas
werden
in
Schnapsläden
über
den
Haufen
geschossen
Beat,
strapped
and
tied
up
with
extension
cords,
holla
Verprügelt,
gefesselt
und
mit
Verlängerungskabeln
zugebunden,
meld
dich
Freeway's
in
Full
Effect
Freeway
ist
in
voller
Wirkung
And
all
I
need
is
one
reason
just
to
pull
this
burner
Und
alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Grund,
um
diese
Knarre
zu
ziehen
'Cause,
y'all
taught
me
to
go
next
Denn
ihr
habt
mir
beigebracht,
als
Nächster
dranzukommen
And
I'ma
be
God
damned
if
I'ma
give
my
turn
up
Und
ich
bin
gottverdammt,
wenn
ich
meine
Chance
aufgebe
Freeway's
in
Full
Effect
Freeway
ist
in
voller
Wirkung
And
all
I
need
is
one
reason
just
to
pull
this
ratchet
out
Und
alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Grund,
um
diese
Knarre
rauszuholen
Y'all
taught
me
to
go
next
Ihr
habt
mir
beigebracht,
als
Nächster
dranzukommen
And
I'ma
be
God
damned
if
I'ma
squeeze
my
cannon
Und
ich
bin
gottverdammt,
wenn
ich
meine
Kanone
abdrücke
Far
as
I'm
hearing,
y'all
doing
a
lot
of
comparing
Soweit
ich
höre,
zieht
ihr
viele
Vergleiche
'Cuz
Young
Neef's
on
the
block
missing
a
lot
of
appearance
Weil
Young
Neef
auf
dem
Block
bei
vielen
Auftritten
fehlt
Yeah,
youngin'
still
got
it
in,
120
a
gram
Yeah,
der
Junge
hat's
immer
noch
drauf,
120
pro
Gramm
Now
that
have
yo
smokers
and
yo
fiends
Das
lässt
deine
Raucher
und
deine
Junkies
Leanin'
like
a
kick-stand
Sich
lehnen
wie
ein
Ständer
I'd
send
my
brother
for
ya
mother,
man,
put
up
blocks
in
em'
Ich
würde
meinen
Bruder
für
deine
Mutter
schicken,
Mann,
Blöcke
in
sie
reinstecken
Dead
presidents
wrapped
in
rubber-bands
Tote
Präsidenten
in
Gummibändern
eingewickelt
Chatti'
will
pistol-whips
that'll
rip
through
shit
Chatti
wird
mit
Pistolenschlägen
durch
den
Scheiß
reißen
I
hate
a
prick,
I'd
kill
his
bitch
and
make
her
lick
the
dick
Ich
hasse
einen
Wichser,
ich
würde
seine
Bitch
töten
und
sie
den
Schwanz
lecken
lassen
Neef,
keeps
out
more
then
an
extended
clip
Neef,
hält
mehr
aus
als
ein
erweitertes
Magazin
'Cuz
I
rather
be
judged
by
twelve
then
carried
by
six
Weil
ich
lieber
von
zwölf
verurteilt
als
von
sechs
getragen
werde
And
I
can
show
you
how
to
do
this
shit
Und
ich
kann
dir
zeigen,
wie
man
diesen
Scheiß
macht
Get
ya
straight
and
get
ya
cake
right?
Dich
auf
Kurs
bringen
und
deine
Kohle
klarmachen,
richtig?
Let
us
smoke
and
test
ya
weight
Lass
uns
rauchen
und
dein
Gewicht
testen
Before
you
take
it
to
plate
Bevor
du
es
auf
den
Teller
bringst
Rock
it
down,
stuff
the
shit
in
five
eighths
Koch
es
zu
Crack,
stopf
den
Scheiß
in
Five-Eighths
Early
and
not
late
Früh
und
nicht
spät
Don't
be
makin'
no
mistakes
Mach
keine
Fehler
Put
it
out
and
then
you
bring
it
back
straight
Bring
es
raus
und
dann
bringst
du
es
direkt
zurück
It's
more
money
to
make,
holla
Es
gibt
mehr
Geld
zu
verdienen,
meld
dich
Neef
Bucks
in
Full
Effect
Neef
Bucks
ist
in
voller
Wirkung
And
all
I
need
is
one
reason
just
to
pull
this
burner
Und
alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Grund,
um
diese
Knarre
zu
ziehen
'Cause,
y'all
taught
me
to
go
next
Denn
ihr
habt
mir
beigebracht,
als
Nächster
dranzukommen
And
I'ma
be
God
damned
if
I'ma
give
my
turn
up
Und
ich
bin
gottverdammt,
wenn
ich
meine
Chance
aufgebe
Neef
Bucks
in
Full
Effect
Neef
Bucks
ist
in
voller
Wirkung
And
all
I
need
is
one
reason
just
to
pull
this
ratchet
out
Und
alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Grund,
um
diese
Knarre
rauszuholen
Y'all
taught
me
to
go
next
Ihr
habt
mir
beigebracht,
als
Nächster
dranzukommen
And
I'ma
be
God
damned
if
I'ma
squeeze
my
cannon
Und
ich
bin
gottverdammt,
wenn
ich
meine
Kanone
abdrücke
Young
Gunna,
just
another
victim
of
the
ghetto
nigga
Young
Gunna,
nur
ein
weiteres
Opfer
des
Ghetto-Niggas
Post
and
Pivot
and
distribute
the
work
Postieren
und
verteilen
die
Arbeit
My
Pop
broke
as
filthy
got
addicted
to
work
Mein
Vater,
pleite
und
dreckig,
wurde
süchtig
nach
der
Arbeit
Man,
they
say
it's
a
shame
but
as
they
say,
it's
the
game
Mann,
sie
sagen,
es
ist
eine
Schande,
aber
wie
sie
sagen,
es
ist
das
Spiel
I
made
my
way
through
the
game
Ich
habe
meinen
Weg
durch
das
Spiel
gemacht
Rowdy
lil'
youngin',
was
the
snotty
nosed
youngin'
Wilder
kleiner
Junge,
war
der
rotznasige
Junge
E'rybody
lil'
youngin'
Jedermanns
kleiner
Junge
They
only
youngin'
out
huggin'
that
pavement
Der
einzige
Junge
draußen,
der
den
Bürgersteig
umarmte
For
paper
and
was
shoveling
pavement
for
neighbors
Für
Papier
und
schaufelte
Bürgersteige
für
Nachbarn
I
never
made
it
to
them
5 on
5's
Ich
habe
es
nie
zu
den
5 gegen
5 geschafft
They
was
playin'
live,
I
was
tryin'
stay
live
Sie
spielten
live,
ich
versuchte,
am
Leben
zu
bleiben
Tryin'
to
stay
alive
Versuchte,
am
Leben
zu
bleiben
Moms
workin',
11:
30
to
curfew,
I
was
tryin'
to
stay
till
five
Mutter
arbeitet,
23:30
Uhr
Ausgangssperre,
ich
versuchte,
bis
fünf
zu
bleiben
Hopin'
the
corners
stay
alive,
while
I'm
killin'
it
Hoffend,
dass
die
Ecken
am
Leben
bleiben,
während
ich
sie
kille
Can't
stop
me
before
the
day
I'm
robbed
Kann
mich
nicht
aufhalten,
bevor
der
Tag
kommt,
an
dem
ich
ausgeraubt
werde
I'll
be
coppin'
again
Werde
ich
wieder
kaufen
So
fuck
a
day
job
while
I'm
feelin'
it
Also
scheiß
auf
einen
Tagesjob,
während
ich
es
fühle
They
ain't
stoppin'
me
Sie
halten
mich
nicht
auf
Straight
from
the
center
to
state
property
Direkt
aus
dem
Zentrum
zum
Staatseigentum
Young
Chris
in
Full
Effect
Young
Chris
ist
in
voller
Wirkung
And
all
I
need
is
one
reason
just
to
pull
this
burner
Und
alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Grund,
um
diese
Knarre
zu
ziehen
'Cause,
y'all
taught
me
to
go
next
Denn
ihr
habt
mir
beigebracht,
als
Nächster
dranzukommen
And
I'ma
be
God
damned
if
I'ma
give
my
turn
up
Und
ich
bin
gottverdammt,
wenn
ich
meine
Chance
aufgebe
Young
Chris
in
Full
Effect
Young
Chris
ist
in
voller
Wirkung
And
all
I
need
is
one
reason
just
to
pull
this
ratchet
out
Und
alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Grund,
um
diese
Knarre
rauszuholen
Y'all
taught
me
to
go
next
Ihr
habt
mir
beigebracht,
als
Nächster
dranzukommen
And
I'ma
be
God
damned
if
I'ma
squeeze
my
cannon
Und
ich
bin
gottverdammt,
wenn
ich
meine
Kanone
abdrücke
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leslie Pridgen, Justin Gregory Smith, Christopher Ries, Hanif Kailli Mohammad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.