Freeway - 5:10 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Freeway - 5:10




5:10
5:10
Uoo! oh! oh!
Ooh! oh! oh!
Uoo! oh! oh!
Ooh! oh! oh!
Llevo días que estoy triste por tu adiós
Being in this state of sadness for days since you left me
Y no queda más que esperar
And I've got no choice but to be patient
Desde entonces giro y giro sin control
Since then, I've been spiraling without any control
¿Cuándo regresarás?
When will you return?
Uoo! oh! oh!
Ooh! oh! oh!
No hay distancia que me impida amar tus ojos
No distance can stop me from loving your eyes
No hay momento en que no extrañe tu mirar
There's not a moment I don't miss your gaze
Aunque quisiera apretarte entre mis brazos
Even though I long to hold you in my arms
Con mi mente tendrá que bastar
My mind will have to suffice
Uoo! oh! oh!
Ooh! oh! oh!
Muchos metros y un solo corazón
Miles apart and yet only one heart
Se hace tan distante
The distance feels insurmountable
Y no encuentro una razón porque
And I can't find a reason why
Un solo sol para alumbrarnos a los dos
When the same sun shines down on both of us
Lo demás no ha de importar
All else should be irrelevant
Uoo! oh! oh!
Ooh! oh! oh!
No hay distancia que me impida amar tus ojos
No distance can stop me from loving your eyes
No hay momento en que no extrañe tu mirar
There's not a moment I don't miss your gaze
Aunque quiera apretarte entre mis brazos
Even though I want to hold you tightly in my arms
Con mi mente tendrá que bastar
For now, my mind will have to be enough
No hay distancia que me impida amar tus ojos
No distance can stop me from loving your eyes
No hay momento en que no extrañe tu mirar
There's not a moment I don't miss your gaze
Aunque quisiera apretarte entre mis brazos
Even though I yearn to hold you in my embrace
Con mi mente tendrá que bastar
With my thoughts, I shall find solace
No existe la distancia ni el lugar ni situación
No distance, no location, no circumstance
Siempre estarás
Will ever keep you from
En mi corazón
My heart






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.