Paroles et traduction Freeway - All the Way Live
It′s
all
the
way
live,
It's
all
the
way
live,
Это
весь
путь
живой,
это
весь
путь
живой,
It′s
all
the
way
live,
It's
all
the
way
live,
Это
весь
путь
живой,
это
весь
путь
живой,
If
you
wanna
party
Come
on
and
party
hearty
When
the
people
get
Если
ты
хочешь
повеселиться
Давай
веселись
от
души
когда
соберутся
люди
Together
They
don't
care
about
the
weather
Вместе
им
плевать
на
погоду.
We′re
proud
to
say
Welcome
to
the
party
(Yeah)
Мы
с
гордостью
говорим:
Добро
пожаловать
на
вечеринку
(да).
It′s
all
the
way
live
(Sho
'nuff)
It's
all
the
way
live
(Sho
' nuff)
It′s
all
the
way
live
(Whoa,
whoa,
tell
the
people)
(Tell
'em)
Это
все
в
прямом
эфире
(Эй,
эй,
скажи
людям)
(скажи
им)
It′s
all
the
way
live
(Ooh)
Это
все
в
прямом
эфире
(Ох).
It's
all
the
way
live
(All
you
got
to
do
is
boogie)
Это
все
в
прямом
эфире
(Все,
что
вам
нужно
сделать,
это
буги-вуги).
Dance,
clap
your
hands
All
you
wanna
do
Танцуй,
хлопай
в
ладоши-все,
что
хочешь.
Is
boogie
Bad
wo-wo-wo-wo-woman
Havin′
fun
Разве
буги-вуги
плохо,
во-Во-во-во-женщина
веселится?
So,
so
fine,
those
ladies
Doin'
moves
that
drives
us
fellas
crazy
Так,
так
прекрасно,
Эти
дамы
делают
движения,
которые
сводят
нас,
парней,
с
ума.
When
the
music's
quite
together
And
you
know
there
is
no
Когда
музыка
звучит
вполне
гармонично,
и
ты
знаешь,
что
ее
нет.
Better
To
even
get
a
seat,
we
have
to
be
here
early,
come
on
Лучше
даже
присесть,
нам
нужно
быть
здесь
пораньше,
давай
же
It′s
all
the
way
live
It′s
all
the
way
Это
весь
путь
живи
это
весь
путь
Live
(Whoa,
whoa,
tell
the
people)
(Tell
'em)
Живи
(Эй,
эй,
скажи
людям)
(скажи
им)
It′s
all
the
way
live
(Ooh)
It's
all
Это
все
в
прямом
эфире
(Ох)
это
все
The
way
live
(All
you
got
to
do
is
boogie)
The
way
live
(все,
что
вам
нужно
сделать,
это
буги-вуги)
Huh,
it′s
live,
it's
all
the
way
live
Huh,
Ха,
это
живое,
это
все
время
живое,
ха,
It′s
live,
it's
all
the
way
live
(It's
all
the
way)
Это
в
прямом
эфире,
это
в
прямом
эфире
(это
в
прямом
эфире).
Huh,
it′s
live,
Ха,
это
в
прямом
эфире,
It′s
all
the
way
live
(It's
all
the
way)
(All
the
way
live)
Это
в
прямом
эфире
(это
в
прямом
эфире)
(в
прямом
эфире)
Huh,
it′s
live,
Ха,
это
в
прямом
эфире,
It's
all
the
way
live
(It′s
all
the
way)
(All
the
way
live)
Это
в
прямом
эфире
(это
в
прямом
эфире)
(в
прямом
эфире)
Huh,
it's
live,
Ха,
это
в
прямом
эфире,
It′s
all
the
way
live
(It's
all
the
way)
(All
the
way
live)
Это
в
прямом
эфире
(это
в
прямом
эфире)
(в
прямом
эфире)
Huh,
it's
live,
it′s
all
the
way
live
(It′s
all
the
way)
Huh
Ха,
это
в
прямом
эфире,
это
в
прямом
эфире
(это
в
прямом
эфире)
ха
It's
all
the
way
live
It′s
all
the
Все
дело
в
том,
как
жить,
все
дело
в
том,
как
жить.
Way
live
(Whoa,
whoa,
tell
the
people)
Way
live
(Уоу,
уоу,
скажи
людям)
It's
all
the
way
live
It′s
all
the
It's
all
the
way
live
It's
all
the
Way
live
(All
you
got
to
do
is
boogie)
Way
live
(все,
что
вам
нужно
сделать,
это
буги-вуги)
It's
all
the
way
live
It′s
all
the
Все
дело
в
том,
как
жить,
все
дело
в
том,
как
жить.
Way
live
(Whoa,
whoa,
tell
the
people)
Way
live
(Уоу,
уоу,
скажи
людям)
It's
all
the
way
live
It's
all
the
It's
all
the
way
live
It's
all
the
Way
live
(All
you
got
to
do
is
boogie)
Way
live
(все,
что
вам
нужно
сделать,
это
буги-вуги)
Dance,
clap
your
hands
All
you
wanna
do
is
Танцуй,
хлопай
в
ладоши,
все,
что
ты
хочешь
сделать,
это
...
Boogie
Bad
wo-wo-woman,
whoa...
Havin′
fun
Буги-вуги
плохая
во-во-женщина,
Ух
ты...
веселишься
So,
so
fine,
those
ladies
Doin′
moves
that
drives
us
fellas
crazy
Так,
так
прекрасно,
Эти
дамы
делают
движения,
которые
сводят
нас,
парней,
с
ума.
When
the
music's
in
the
groove
And
it
Когда
музыка
в
ритме,
и
это
...
Makes
you
wanna
move
Everybody
get
on
up
Тебе
хочется
пошевелиться
все
поднимайтесь
When
the
sound
begins
to
groove
And
your
feet
begin
to
Когда
звук
начинает
звучать,
и
твои
ноги
начинают
...
Move
With
Lakeside
we′re
groovin'
at
the
party
(Party)
Двигайся
вместе
с
Лейксайдом,
мы
отрываемся
на
вечеринке
(вечеринке).
It′s
all
the
way
live
It's
all
the
way
live
(Yeah,
tell
the
people)
It's
all
the
way
live
It's
all
the
way
live
(да,
скажи
людям)
It′s
all
the
way
live
It's
all
the
way
Это
весь
путь
живи
это
весь
путь
Live
(All
the
way,
bom-bom-bom-bom-bom)
Жить
(всю
дорогу,
бом-бом-бом-бом-бом)
It's
all
the
way
live
It′s
all
the
way
live
(When
the
It's
all
the
way
live
It's
all
the
way
live
(Когда
People
get
together
they
don′t
care
about
the
weather)
Люди
собираются
вместе
им
плевать
на
погоду)
It's
all
the
way
live
It′s
all
the
way
live
(When
It's
all
the
way
live
It's
all
the
way
live
(Когда
The
sounds
begin
to
groove
and
your
feet
begin
to
move)
Звуки
начинают
звучать,
и
твои
ноги
начинают
двигаться.)
It's
all
the
way
live
(Tell
′em)
Это
все
в
прямом
эфире
(скажи
им).
It's
all
the
way
live
(Ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha)
Это
все
в
прямом
эфире
(ха-ха
- ха-ха-ха-ха-ха).
It′s
all
the
way
live
Это
все
в
прямом
эфире
It's
all
the
way
live
Это
все
в
прямом
эфире
It's
all
the
way
live
Это
все
в
прямом
эфире
It′s
all
the
way
live
Это
все
в
прямом
эфире
It′s
all
the
way
live
Это
все
в
прямом
эфире
It's
all
the
way
live
Это
все
в
прямом
эфире
It′s
all
the
way
live
Это
все
в
прямом
эфире
It's
all
the
way
live
Это
все
в
прямом
эфире
It′s
all
the
way
live
Это
все
в
прямом
эфире
It's
all
the
way
live
Это
все
в
прямом
эфире
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lesie Pridgen, Robert Kelly Thomas, Robert G Waller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.